06.07.2013 Views

citeste aici revista hyperion! - Stiri Botosani

citeste aici revista hyperion! - Stiri Botosani

citeste aici revista hyperion! - Stiri Botosani

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

fosforescent, spunându-i că era din nou la modă. Iar<br />

sfârșitul de săptămână era partea cea mai proastă. Ea<br />

venea în camera unde se afla el, fără chef de vorbă, poate<br />

doar din dorinţa de a fi văzută, iar înainte de a dispărea<br />

se uita în jur cu o ușoară uimire în priviri. Ea<br />

analiza totul iar și iar, totul, nu doar pe el. Apoi el o privea<br />

plin de curiozitate când se așeza pe iarbă, în fundul<br />

grădinii, sub castan, cu ziarele la ea. După o vreme<br />

se retrăgea în camera de oaspeţi ca să facă duș, să se<br />

îmbrace, să se macheze, să se parfumeze. Își îngroșa<br />

buzele cu rujul cel roșu, de parcă i-ar fi citit gândurile.<br />

Poate că Rodney Tarpin încuraja atitudinea asta<br />

Monroe – un clișeu pe care Beard era acum silit să-l<br />

împărtășească.<br />

Dacă era acasă atunci când ea pleca (încerca din<br />

răsputeri să-și găsească noaptea ceva de făcut), nu reușea<br />

să se înfrâneze de la a încerca să-și aline dorul și<br />

durerea. Privea, pe o fereastră de la etaj, cum se avânta<br />

în aerul serii din Belsize Park, cum pășea pe aleea<br />

grădinii – câtă trădare din partea porţii grădinii, de își<br />

permitea să scârţâie ca odinioară – și se urca în mașină,<br />

un Peugeot mic, negru și îndărătnic, dar cu un demaraj<br />

nerușinat de zgomotos. Nerăbdarea ei vădită, ea ambalând<br />

motorul în timp ce părăsea trotuarul, îi intensificau<br />

tensiune: știa că ea știe că el o urmărește. Apoi<br />

absenţa ei adăsta în asfinţitul soarelui de vară precum<br />

fumul unui foc făcut în grădină, o încărcătură erotică<br />

de particule invizibile ce-l făcu să rămâne nemișcat<br />

momente în șir. Își tot spunea că nu îl cuprinsese încă<br />

nebunia, deși tocmai o degustase, deja înghiţise o sorbitură<br />

amară.<br />

Ceea ce-l uimea era incapacitatea de a se gândi la<br />

altceva. Când citea o carte, când ţinea un discurs, singure<br />

lucruri la care se gândea de fapt era la ea și Tarpin.<br />

Era o idee proastă să rămână acasă când ea se vedea<br />

cu el, dar de când cu Lisabona îi pierise cheful de a-și<br />

vizita vechile prietene. A preferat să ţină o serie de discursuri<br />

despre teoria câmpurilor cuantice la Royal Geographical<br />

Society, s-a lansat în dezbateri la radio și televiziune,<br />

și ţinea locul vreunui coleg bolnav la câte un<br />

eveniment. Filosofii știinţei nu aveau decât să creadă ce<br />

vor, fizica nu era viciată de om, ea descria lumea care<br />

ar fi supravieţuit chiar și după dispariţia bărbatului și<br />

a femeii, cu tristeţile lor cu tot. În privinţa asta era pe<br />

aceeași lungime de undă cu Albert Einstein.<br />

Dar chiar dacă cina cu prietenii până târziu ajungea<br />

acasă înaintea ei și, vrând-nevrând trebuia să aștepte<br />

pâna când se întorcea deși oricum nu s-ar fi întamplat<br />

nimic.Ea obișnuia să meargă direct in camera ei, iar<br />

el să rămâna într-a sa, nedorind să dea ochii cu ea în<br />

timp ce urca scările, o simţea epuizată ca după o partidă<br />

de sex. Era probabil mai bine când ea rămânea peste<br />

noapte la Tarpin, probabil, l-ar fi privat de o noapte<br />

de somn.<br />

Într-o noapte, pe la două, la sfârșitul lui iulie, el stătea<br />

în pat, în capot, ascultând radioul când a auzit-o<br />

intrând. Atunci, fără să fi pus la cale ceva, înscena o<br />

diversiune care să o facă geloasă și nesigură, care să o<br />

facă să se întoarcă la el. Pe BBC World Service o femeie<br />

vorbea despre obiceiurile de la sat și cum afectau ele<br />

viaţa familială în rândurile populaţiei curde, un discurs<br />

monoton și liniștitor despre cruzime, nedreptate<br />

și absurd. Beard dădu mai incet televizorul și, ţinând<br />

în continuare degetele pe clanţa, fredonă un cântec de<br />

leagăn.Se gândea că din camera ei îi putea auzi doar<br />

vocea nu și cuvintele.După ce incheie ultimul vers,<br />

dădu din nou televizorul tare pentru a surprinde, câteva<br />

momente vocea femeii, apoi o întrerupse cu o replică<br />

din discursul ţinut în seara aceea.O lăsă apoi pe<br />

femeie să continue cu o replică ceva mai lungă.Continuă<br />

astfel cinci minute, alternând vocea sa cu a femeii,<br />

câteodata reușind să suprapună cu măiestrie cele două<br />

voci.Casa era cufundată în tăcere, asculta și ea bineînţeles,<br />

apoi merse la baie, deschise robinetul, trase apa<br />

la toaletă și începu să râdă cu poftă. Patrice trebuia să<br />

știe că amanta lui era o inteligentă. Apoi izbucni întrun<br />

râs înfundat. Patrice trebuia să știe că se simţea bine.<br />

În noaptea aceea nu a prea reușit să doarmă; pe la<br />

4, dupa o lungă tăcere, mocnind de liniștea intimităţii,<br />

deschise ușa de la dormitor și, fără a se opri din șușotit,<br />

coborî scările cu spatele, aplecându-se ușor pentru a<br />

bate cu palmele în trepte-simula astfel pașii însoţitoarei,<br />

în tandem cu ai săi. Ăsta era un soi de plan logic la<br />

care doar un nebun ar fi recurs. După ce și-a condus<br />

insoţitoarea spre ieșire, luându-și la revedere printre<br />

săruturi tăcute și, închizând ușa din faţă cu o fermitate<br />

ce răsună în întreaga casă, s-a dus sus și a căzut toropit<br />

de somn, abia după șase repetându-și în șoaptă: „Judecă-ma<br />

după fapte.” Se trezi o oră mai târziu ca să fie<br />

sigur că dă cu ochii de Patrice înainte ca ea să plece la<br />

serviciu, ca să o facă să vadă cât de bine dispus era, așa<br />

dintr-o dată.<br />

Ea se opri în ușă, cu cheile de la mașină în mână, iar<br />

geanta ticsită cu cărţi îi apăsa greu pe umăr, peste bluza<br />

înflorată. Arăta, fără îndoială, distrusă, lipsită de vlagă,<br />

cu toate că vocea îi rămăsese la fel de vioaie. Ea îi spuse<br />

că avea să-l invite pe Rodney la cină și că avea, probabil,<br />

să rămână peste noapte și de aceea i-ar fi fost recunoscătoare<br />

dacă el, Michael, s-ar ţine departe de bucătărie.<br />

Se întâmpla să fie ziua lui de mers la Centru pentru<br />

o prelegere. Năuc de oboseală, își începu ziua holbându-se<br />

prin geamul mânjit al trenului la grozava îmbinare<br />

de haos și plictiseală din suburbiile Londrei și<br />

blestemându-și nebunia. Era oare rândul lui să lipească<br />

urechea de perete pentru a urmări vocile ? Sub nici<br />

o formă ! Avea să rămână pe-afară. Era oare gonit din<br />

propria-i casă de amantul nevesti-sii? De neconceput!<br />

Avea să-l înfrunte! Dar o luptă cu Tarpin? Și asta ieșea<br />

din discuţie, Tarpin l-ar fi făcut afiș. Era clar că nu se<br />

pricepea la luat decizii și la ticluit planuri și de aceea,<br />

de acum înainte, ar trebui să ţină cont de cât de șubredă<br />

îi era judecata și să acţioneze mai cumpătat, chiar<br />

pasiv, cinstit, să nu mai încalce vreo regulă, să nu mai<br />

facă nimic ieșit din comun.<br />

Câteva luni mai târziu el avea să-și încalce decizia<br />

de la primul până la ultimul cuvânt…<br />

Traducere din limba engleză de Andrei Alecsa<br />

128 HYPERION Universalis

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!