citeste aici revista hyperion! - Stiri Botosani
citeste aici revista hyperion! - Stiri Botosani
citeste aici revista hyperion! - Stiri Botosani
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Constantin BUiCiUC<br />
Ilie Constantin, poetul şaizecist al exilului<br />
Ilie Constantin a debutat, ca poet, în 1960, în celebra<br />
colecţie „Luceafărul” a Editurii Tineretului, cu placheta<br />
Vântul cutreieră apele. În același an debutau Nichita<br />
Stănescu și Cezar Baltag. Ilie Constantin a publicat apoi:<br />
Desprinderea de ţărm (1964), Clepsidra (1966), Bunavestire<br />
(1968), Fiara (1969), Coline cu demoni (1969), Celălalt<br />
(1972). Toate aceste volume au fost comentate de<br />
Ion Pop în deja clasica lui carte Poezia unei generaţii,<br />
apărută la Editura Dacia din Cluj, în 1973. Ilie Constantin<br />
a fost inclus de critic printre poeţii șaizeciști, unsprezece<br />
la număr: Nicolae Labiș, Nichita Stănescu, Cezar<br />
Baltag, Ilie Constantin, Ion Gheorghe, Ioan Alexandru,<br />
Adrian Păunescu, Ana Blandiana, Constanţa Buzea, Gabriela<br />
Melinescu și Marin Sorescu. Ion Pop consideră că<br />
Ilie Constantin, alături de ceilalţi doi poeţi debutaţi în<br />
1960, a avut un rol important în înnoirea liricii românești,<br />
mergând pe urmele lui Nicolae Labiș. Din volumul<br />
de debut, criticul reţine o anumită neutralitate tematică:<br />
“Poetul scrie aproape despre orice, spectator al<br />
unei lumi ce se propune descrierii de la o relativă distanţă,<br />
confesiunea fiind în genere ocolită și înlocuită cu<br />
o lirică a rolurilor”. (p. 146). Criticul precizează că Ilie<br />
Constantin nu reușește în poezia de idei, meditativă, ci<br />
într-o “poezie de stări muzicale, difuze” din care “orice<br />
încordare, orice dramatism sunt absente” (p. 148), așa<br />
cum a observat Nicolae Manolescu, citat de Ion Pop.<br />
Aceste reușite sunt vizibile în volumele următoare ale<br />
poetului. Iar ultimele cărţi (de dinainte de 1973) traduc<br />
o „melancolie a echilibrului”, “constituind o posibilă<br />
temă a suferinţei de geometria intimă pietrificată”.<br />
(p. 151). Ion Pop sesizează, în studiul său, mutaţiile din<br />
interiorul liricii poetului și arată că de aceste mutaţii depinde<br />
“destinul unei opere întârziate prea mult într-un<br />
teritoriu în care cuminţenia “clasică” ameninţă să devină<br />
un sinonim al stagnării lirismului”. (p. 156).<br />
La puţin timp după apariţia cărţii lui Ion Pop, în ianuarie<br />
1974, Ilie Constantin a cerut și a obţinut azil politic<br />
în Franţa. Cărţile autorului șaizecist au fost retrase<br />
din librării și din biblioteci, iar numele i-a fost interzis.<br />
Pentru regimul comunist din România, Ilie Constantin<br />
nu mai exista. Dar poetul exista, scria și publica în limba<br />
franceză, iar după decembrie 1989 a reapărut în ţara<br />
sa natală. Mai întâi, prin cărţile publicate, apoi, la propriu,<br />
căci în 2002, Ilie Constantin s-a stabilit definitiv<br />
în România. Se pare însă că lungul exil nu i-a fost prielnic<br />
poetului, căci el este mai puţin cunoscut generaţiilor<br />
mai noi. În mod surprinzător, Nicolae Manolescu,<br />
care, în anii ’60, a scris pagini importante despre poetul<br />
șaizecist, nu-i consacră un capitol lui Ilie Constantin în<br />
Istoria critică a literaturii române, apărută în 2008. Aici<br />
Ilie Constantin figurează numai într-o listă de autori de<br />
dicţionar. Din cei unsprezece șaizeciști analizaţi de Ion<br />
Pop, în istoria lui Nicolae Manolescu nu sunt prezenţi<br />
numai doi, Gabriela Melinescu și Ilie Constantin, autori<br />
care au în comun experienţa exilului.<br />
Antologia reprezentativă a liricii lui Ilie Constantin,<br />
atât pentru perioada „românească”, cât și pentru perioada<br />
“franceză”, a apărut la Editura Brumar din Timișoara,<br />
în 2005, și se numește Oglinzi ale vidului.<br />
“Lirica rolurilor” despre care vorbea Ion Pop este prezentă<br />
și <strong>aici</strong>, într-o simbioză creatoare cu poezia unor<br />
stări muzicale confuze, care conţin în ele melancolia<br />
echilibrului. În secvenţa “românească“ (numită ţărm<br />
anterior) , dar și în cea “franceză” (literatul barbar), poetul<br />
este sfâșiat între contrarii, acestea prinzându-l la mijloc<br />
și sacrificându-l, în acţiunea lor de contopire într-o<br />
armonie universală. Integrat în armoniile universului<br />
ca întreg refăcut (prin îmbinarea imanentului cu transcendentul),<br />
poetul simte, măcar efemer, propria-i putere:<br />
„Deodată deschid ochii/ aplecat deasupra universului!//<br />
Ca să nu cad în adâncile constelaţii,/ îmi încleștez<br />
Eseu HYPERION 163