12.07.2015 Views

AMERIKA Franz Kafka

AMERIKA Franz Kafka

AMERIKA Franz Kafka

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

odporovat, jako by ji tím pan Green napadal. Pan Green však na tom nepřestal; aniž vzhlédlod jidla, vyslovil občas politování, že Karel má tak nápadně malou chuť. Pan Pollunder hájilKarlovu chuť k jídlu, ačkoli jako hostitel měl Karla také pobízet. A Karel byl opravdu taknesvůj z té tísně, kterou pociťoval po celou dobu večeře, že si proti svému lepšímupřesvědčení vyložil tento výrok pana Pollundera jako nevlídnost. A skutečně odpovídalo jehostavu, že chvílemi docela nevhodně jedl rychle a mnoho a potom zase unaveně položil nadlouhou dobu vidličku a nůž a byl nejnehybnější člověk v celé společnosti, takže si sluha,který nosil jídlo, často s ním nevěděl rady.„Však zítra povím panu senátorovi, jak jste zarmoutil slečnu Kláru, že jste nejedl,“ řekl panGreen a naznačil žertovný smysl svých slov jen tím, jak zacházel s příborem.„Jen se podívejte na to děvče, jak je smutné,“ pokračoval a vzal Kláru za bradu. Strpěla to azavřela oči.„Ty maličká,“ zvolal, opřel se v křesle, a brunátný v tváři, hlasitě se zasmál jako dobřenasycený člověk. Karel se marně snažil pochopit chování pana Pollundera. Pan Pollunderseděl nad svým talířem a díval se do něho, jako by se tam dělo něco opravdu důležitého.Nepřitáhl si Karlovu židli blíž k sobě, a když už promluvil, mluvil ke všem, ale Karlovi nemělco říci. Zato strpěl, aby se Green, ten prohnaný newyorkský starý mládenec, se zřejmýmúmyslem dotýkal Kláry, aby urážel Karla, Pollunderova hosta, anebo s ním aspoň zacházeljako s děckem, a aby se odhodlával a chystal provést ještě docela jiné věci.Když večeře skončila - Green, jenž postihl celkovou náladu, byl první, kdo povstal a jaksizvedl všechny s sebou -, šel Karel sám stranou k jednomu z velkých oken, rozdělenýchúzkými bílými lištami, jež vedla na terasu, a když přistoupil blíž, povšiml si, že to vlastně jsoudveře. Kam se poděla nechuť, kterou pan Pollunder a jeho dcera zpočátku pociťovali keGreenovi a která se Karlovi tehdy zdála nepochopitelná? Teď oba stojí s Greenem a přikyvujímu. Sálem se šířil kouř z doutníku pana Greena, který mu Pollunder dal a který byl jedenz těch tlustých doutníků, o nichž otec občas doma vyprávěl jako o nějaké skutečnosti, kterouvšak pravděpodobně nikdy na vlastní oči neviděl, a ten kouř zanášel Greenův vliv také dokoutů a výklenků, kam sám nikdy nevkročí. I když Karel stál co nejdál, přece cítil, jak ho kouřlechtá v nose, a chování pana Greena, po němž se ze svého místa jen jednou rychle ohlédl,zdálo se mu hanebné. Teď už ani nepovažoval za vyloučeno, že strýc jen proto nechtěl takdlouho svolit k této návštěvě, poněvadž znal slabý charakter pana Pollundera a pokládal tedyza možné, i když to přesně nepředvídal, že by se při této návštěvě někdo mohl Karladotknout. Ani ta americká dívka se Karlovi nelíbila, ač si ji rozhodně nepředstavoval o mochezčí. Od té doby, co s ní pan Green žertoval, byl dokonce překvapen, jak krásná dokáže býtjejí tvář a zejména jak jí září nezkrotně planoucí oči. Ještě nikdy neviděl sukni, která by takpevně obepínala tělo jako ta její, malé záhyby na žlutavé, jemné a pevné látce naznačovaly,jak pevně látka přiléhá. A přece na ní Karlovi vůbec nezáleželo a byl by se rád zřekl návštěvy

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!