22.07.2013 Aufrufe

Gróf Tisza István Összes Munkái 3.

Gróf Tisza István Összes Munkái 3.

Gróf Tisza István Összes Munkái 3.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

306<br />

1085.<br />

SZÁMJELES TÁVIRAT.<br />

Graf <strong>Tisza</strong>, Budapest.<br />

Érkezett: Teschenböl,* 1915. évi május hó 19-én d. u. G ó. 15 p.<br />

Feladatott: 1915. évi V/19, d. u. 3 ó. 30 p.<br />

Op. Nr. 10,399. vom 19. Mai auf Nr. 60/T. vom 18. Mai.<br />

Euer Excellenz bitte ich überzeugt zu sein, dass die im Tele-<br />

legramme vom 18. Mai angezeigte Situation von der Heeresleitung<br />

seit lange ins Auge gefasst wurde. Ich bin in dieser Sache in täglich<br />

engstem Kontakt mit dem Chef des deutschen Generalstabs. Was<br />

zum Schutze der Monarchie notwendig und im Rahmen militä-<br />

rischer Möglichkeit gelegen ist, wird geschehen.<br />

Conrad.<br />

1086.<br />

Bethmann Hollweg német kancellár távirata gr. Fürstenberg budapesti<br />

német főkonzulhoz.**<br />

Nachdem Rom heute Wien gegenüber den Dreibund-Vertrag-<br />

als gebrochen erklärt und sich damit auch formell den Weg für<br />

Ultimatum oder Kriegserklärung freigemacht hat, ist es mir ge-<br />

wiss, dass die heute von Wien in Rom angebotenen Konzessionen,<br />

so weitgehend sie auch sind, nicht mehr ausreichen werden, um den<br />

Krieg zu vermeiden.<br />

Ich habe mich deshalb für berechtigt gehalten, in Wien die<br />

dringende Bitte auszusprechen, dem Baron Macchio und dem<br />

Fürsten Bülow sofort carte blanche zu geben, damit sie den not-<br />

wendigen Akkord so billig oder so teuer, als es die Umstände ge-<br />

stalten werden, abschliessen, selbst wenn exorbitant erscheinende<br />

Forderungen (Inseln an der dalmatinischen Küste, sofortige Besitz-<br />

übergabe der abgetretenen Territorien und so weiter) gestellt<br />

werden.<br />

Ich hoffe zuversichtlich, dass Graf <strong>Tisza</strong>, nachdem unsere<br />

beiderseitigen Heeresleitungen die Vermeidung des Krieges mit<br />

Italien und Rumänien für absolut notwendig erklärt haben, sich<br />

dieser Zwangslage, so bitter sie ist, nicht verschliessen wird.<br />

* Akkor az osztrák-magyar főhadiszállás székhelye.<br />

** Az iratok közt, kelet nélkül.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!