Zur keltischen Wortkunde
Zur keltischen Wortkunde
Zur keltischen Wortkunde
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
H74<br />
<strong>Zur</strong> <strong>keltischen</strong> <strong>Wortkunde</strong>.<br />
IX.<br />
Von KuNO Meyer.<br />
190. Gall. arr- in Ortsnamen.<br />
JUiescs liänfige Präfix wird gewöhnlich seiner Etymologie entsprechend<br />
mit Vor', aiicli 'an, bei' übersetzt, indem es mit der Präposition, die<br />
ir., kymr., bret. ar lautet, dem gr. hap, hapa, got. faiir, faüra usw. identisch<br />
ist. Ich möchte eine etwas andere, sowohl ursprünglichere als<br />
prägnantere Übersetzung vorschlagen.<br />
Im Altirischen hat ar mit dem Dativ, auf Ortschaften angewandt,<br />
die Bedeutung Hm Osten von', ebenso wie tar n- 'nach, hinter', bei<br />
Ortsbestimmungen 'im Westen von' bedeutet. Das hängt bekanntlich<br />
mit der Indogermanen und Semiten gemeinsamen Orientierung<br />
zusammen, eine Vorstellung, nii welcher die westlichsten aller Indogermanen<br />
länger als andere festgehalten haben, wie die Ortsadverbien<br />
tair 'östlich, vorn', ttar 'westlich, hinten', dess^ 'südlich, rechts',<br />
tüaid 'nördlich, links' zeigen^. Wenn es also in einem altirischen<br />
Texte, den ich in § 191 zitiere, von einem Geschlechte heißt, daß<br />
es ar DoraU) angesiedelt ist, so meint das, daß es östlich von einem<br />
Orte Duir wohnt, ebenso wie tar nBoraib westlich von Duir bedeutet,<br />
was gleich darauf mit frl Dum aniar, wörtlich 'gegen Duir vom<br />
Westen her' ausgedrückt wird. Oder wenn einer von den vielen<br />
Ui Briüin genannten Stämmen als Üi Brmin ar cha'dl unterschieden<br />
wird (Rl 502, 140b 46), so wird damit gesagt, daß er östlich von einem<br />
Walde ansässig ist.<br />
Auch in der Komposition hat air- diese Bedeutung. So heißt<br />
ein östlich vom Lüachairgebirge {8liah LUachra) gelegenes Gebiet Airlüachair<br />
im Gegensatz zu dem westlich von demselben gelegenen<br />
^<br />
Thurnkysen, Handb. § 477 setzt diese Form mit einem Fragezeichen an. Sie<br />
findet sich z. B. LL 32208 Ciarraiye des cechair 'die C. südlich vom Sumpfe'; RC<br />
XXIV 54 § 14 des Almain 'südlich von Almu'; LL 52 b 23 IiTj\i\ Chcndselaig dess flatha<br />
'die U. C. zur Rechten des Fürsten' usw.<br />
^<br />
So wird der Stammesname ind Airthir von den Iren selbst bald mit 'Orientales',<br />
bald mit 'Anteriores' übersetzt. Siehe Hogan, Onomasticon s. v.<br />
Sitzungsberichte 1919.<br />
'<br />
(1)