12.12.2012 Aufrufe

“semitisches pantheon”. eine “männliche tyche” - MOSAIKjournal.com

“semitisches pantheon”. eine “männliche tyche” - MOSAIKjournal.com

“semitisches pantheon”. eine “männliche tyche” - MOSAIKjournal.com

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

286| ALEXANDRA MIRONOVA<br />

so-called Chamber of Ancestors 25) and the sun chapels dedicated to<br />

the gods Khepri and Re-Horakhty. 26 Such temple layout is characteristic<br />

for the architecture of the New Kingdom mortuary temples;<br />

27 and this gives a reason to draw a parallel between the<br />

Akhmenu- and Deir el-Bahari-temples, both of which belong to the<br />

type of the temples called “Millions of Years”. 28 Thus, it may be<br />

suggested that the Opet Festival program remained generally unchanged<br />

since the time of Hatshepsut and that it was also associated<br />

with the afterworld during the reign of Thutmose III. To substantiate<br />

this idea one should examine the decoration of the Festival<br />

Hall.<br />

It is noticable, that in the eastern part of the Hall, on each side<br />

of its west-east axis, there are two columns decorated with the images<br />

of the pharaoh making offerings to the god Amun-Re during<br />

the moon festivals, among which the festivals of 6 th and 7 th lunar<br />

days, the Festival of the First Crescent and the Festival of Full<br />

Moon are mentioned. 29 The decoration of these “lunar” columns<br />

face the center aisle of the Festival Hall, i. e. it is oriented along the<br />

west-east axis. Possibly, this circumstance indicates the synchronicity<br />

of the nocturnal movement of the moon and sun. Besides, the<br />

columns are located near the entrance to the hall leading to the<br />

east, to the sanctuary of Amun-Re. Of particular interest is the fact<br />

that the name of the second hall sounds like “Men-kheper-Re (i. e.<br />

Thutmose III) dispels the evil” (Mn-xpr-Ra xsr Dwt). 30 This phrase<br />

echoes the name of the 80 th Chapter of the Book of the Dead,<br />

“Making the transformation into the god who lightened the darkness”<br />

(irt xprw m nTr rdit sSp kkw). In this chapter one should pay<br />

attention to the following passage: „I filled the eye (of Re), when it<br />

began to wane at the <strong>com</strong>ing of the festival of the fifteenth day (or<br />

the sixth day, according to another version of the Book of the<br />

25 PORTER – MOSS (1972) 111–112, plan XIII (2).<br />

26 PORTER – MOSS (1972) 122, rooms XXXII–XXXVIII;<br />

BARGUET (1962) 199–201.<br />

27 STADELMANN (1986) 708; LASKOWSKI (2006) 195.<br />

28 For more information about the temples of this type, see<br />

HAENY (1997).<br />

29 PÉCOIL (2000) pl. 49<br />

30 BARGUET (1962) 191.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!