29.06.2013 Views

A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE ...

A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE ...

A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

determine what language is being referred to by these various labels. To complicate<br />

matters further, Goddard in his discussion in the Handbook of North American Indians<br />

lumps together various dialects spoken by Indian groups such as Ojibwa, Chippewa,<br />

Saulteaux, Ottawa, Mississauga, Nipissing, and Algonquin under the label Ojibwa (see<br />

Goddard 1978:583). 3 More recent classifications, however, have done away with the<br />

general Ojibwa label preferring now the term Ojibwayan to describe these various<br />

languages (Goddard 1996:4). In his foreword to the reprint edition of Baraga’s famous<br />

“Otchipwe” dictionary, Nichols states that the “Otchipwe” language (Baraga’s term), or<br />

as he generally refers to it, “Anishinaabemowin” is genetically related to about twenty-<br />

five other languages within the Algonquian language stock and is one of the most<br />

widespread of North American languages, being “spoken today in the United States in<br />

Michigan, Minnesota, North Dakota, and Wisconsin and in Canada in Manitoba, Ontario,<br />

Saskatchewan, and Quebec” (Nichols foreword in Baraga 1992:v-vi).<br />

Therefore, given that term Ojibwe (and its various spellings) is often used as a<br />

blanket term to speak about a wide variety of related languages within the Algonquian<br />

language family which are spoken across a wide geographical area within the United<br />

States and Canada, it is important to distinguish the dialect being studied in this thesis<br />

from this blanket term. I, therefore, am not using the term Ojibwe to refer to a group of<br />

related Algonquian languages, nor am I suggesting that the description of “Ojibwe”<br />

discourse markers in this thesis is representative of the discourse markers existing in<br />

other “Ojibwa” dialects (although their functions and meanings may be quite similar).<br />

3<br />

In this article, Goddard states that he did this as a convenience measure for sake of discussion, but also<br />

concedes that it was “clear that the conventional group labels just listed do not correspond well to the<br />

linguistic divisions” (Goddard 1978:583).<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!