A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE ...
A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE ...
A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
The little girl in this story was told by her grandmother to melt some snow and soak a<br />
deer hide in it. Not ever having done this before, or ever having watched her<br />
grandmother do it, she melted the snow to a boil and threw the hide in, shrinking and<br />
ruining the hide. At the time, the little girl had no idea what was happening to the hide,<br />
and why it was shrinking. By accenting her utterances with naa, she distances herself<br />
from the event, as a way to avoid responsibility, as she did not know any better, nor was<br />
she instructed as to the correct manner in which to soak a hide. In (115c), the speaker<br />
uses naa to express the feeling I don’t know how, but it shrank, or somehow it shrank.<br />
In (115e), naa expresses that the speaker cannot explain what is happening and is in<br />
effect saying I wonder what is happening. In (115f), the speaker uses naa to distance<br />
herself from the event when revealing to the incident to her grandmother. In a way, what<br />
the speaker appears to be saying when using naa is I don’t know how, but the hide<br />
shrank.<br />
As the example in (115e) suggests above, there are times when speakers are baffled<br />
about a situation, and are searching for an answer to what it is that is baffling them. This<br />
usage is still a hedge, since the speaker is still distancing themselves, not from the<br />
question or proposition, but from the answer. When used in this way, I sometimes like to<br />
call naa the WONDER PARTICLE, since this is what speakers are doing when they use naa<br />
in such cases. This can be seen in the following example where a little girl steals fry<br />
bread in order to give it to a man that she is quite afraid of (as he was always teasing her<br />
by saying that he was going to eat her up and that he will marry her when she grows up).<br />
The women cooking the bread realize that they are missing bread and say the following<br />
utterance, accenting it with naa.<br />
185