29.06.2013 Views

A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE ...

A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE ...

A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

describe these elements (which in itself is an important endeavor), but to begin to bring to<br />

light the various meanings and functions of these elusive elements so that they may start<br />

to become common knowledge among the second language speaker community. Once<br />

these markers become common knowledge and commonly taught, they then can start to<br />

make their way into the speech patterns of the second language speakers, who in turn<br />

may start to use them with their babies in the home. Otherwise, we risk losing (in a very<br />

short amount of time mind you) a whole array of markers that provide nuance and color<br />

to the language.<br />

The second thing that I have accomplished is the expansion of Schiffrin’s initial<br />

characterization of discourse markers to include the trends of discourse markers cross-<br />

linguistically. This has revealed that a variety of elements may function as discourse<br />

markers across languages, including: individual words, lexicalized phrases, clitics,<br />

affixes, and preverbs; and that markers may occur in a host of positions within an<br />

utterance or sentence: utterance initially, utterance internally, utterance finally, and in<br />

second position. Ojibwe has been especially instructive in regards to this cross-linguistic<br />

evidence since it not only employs the use of utterance initial words for discourse work<br />

(such as inashke, awenh, aaniish), but also second position clitics and particles (such as<br />

idash/-sh, isa, sha, gosha, naa), and a relative preverb (izhi). Other languages with rich<br />

morphological structures like Ojibwe also show a tendency toward the use of clitics and<br />

affixes as discourse markers. What this indicated to me was that speakers may use the<br />

linguistic/grammatical machinery available to them in the language in order to<br />

accomplish discourse work. This was also supported by the fact that some speakers of<br />

indigenous languages of the Americas, such as Tojolab'al and Yucatec Maya, have<br />

227

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!