29.06.2013 Views

A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE ...

A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE ...

A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

grandmother figures out that she was just bloated, and accents her statement to this fact<br />

with gosha.<br />

(96) gosha (Kegg 1991:132-133)<br />

“Oonh, yay yay, baasinigo gosha wa’aw,” ikido. Mii gaa-izhi-ishkwaa-zegizid.<br />

oh goodness she is bloated DM this she said DP so she stopped being scared<br />

‘“Oh, goodness gracious, she’s just bloated [gosha],” she said, and so she wasn’t<br />

scared anymore.’<br />

Here, the little girl’s grandmother, not knowing what was wrong with her granddaughter,<br />

was really frightened at her granddaughter falling ill. It is only after finding out that it<br />

was because her granddaughter was bloated from eating winnowed wild rice, and not<br />

something else more serious, that her grandmother was relieved. Her eventual revelation,<br />

i.e. baasinigo ‘she is bloated’ is accented by gosha.<br />

Another situation occurs when this same little girl is being following home by a big<br />

mysterious dog. Upon arriving home, she screamed and the ladies at her house heard her<br />

and ran to her to see what was wrong. Finding out that it was just a dog (which normally<br />

scares little kids), they make a statement to that fact, accenting it with the second position<br />

mystery particle cluster gosha naa.<br />

164

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!