12.07.2013 Views

Atheism and Theism JJ Haldane - Common Sense Atheism

Atheism and Theism JJ Haldane - Common Sense Atheism

Atheism and Theism JJ Haldane - Common Sense Atheism

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

174 J.J. <strong>Haldane</strong><br />

archaeology aims to underst<strong>and</strong> human history <strong>and</strong> not just to chart the causal<br />

impact of those long dead, it requires the archaeologist imaginatively to<br />

‘relive’ (nacherleben) the past by interpreting cultural <strong>and</strong> personal meanings.<br />

There is an important counterpart to this requirement in semantic theory.<br />

Contemporary philosophies of language divide into two broad camps. On<br />

the one h<strong>and</strong> there are those which aim to give the meaning of speech acts<br />

either by relating them to their behavioural causes <strong>and</strong> effects or by calibrating<br />

them against the states of the world with which they are correlated. Thus<br />

one might hold that the meaning of the uttered sentence ‘snow is white’ is to<br />

be given by the causes <strong>and</strong> effects of its utterance, or by specifying the conditions<br />

under which it would be true (or by combining these two aspects).<br />

Though theories of these two sorts differ from one another, they have in<br />

common the assumption that it is possible to give the content of an utterance<br />

by identifying something outside the sphere of meaning – behaviour or states<br />

of the world.<br />

Sometimes this attempt is two staged. For example, among those who<br />

think that meaning is fixed by causes <strong>and</strong> effects, some attempt to specify the<br />

content of a speech act by reference to the (typical) beliefs <strong>and</strong> communicative<br />

intentions of speakers who use it. 3 There are difficulties in identifying the<br />

relevant psychological states (for speakers can be dishonest, distracted or<br />

confused) but even if this can be done the account is regressive. If we say that<br />

the utterance ‘snow is white’ means snow is white if <strong>and</strong> only if the speaker<br />

believes that snow is white, intends to communicate this to a hearer <strong>and</strong> has<br />

certain expectations about the hearer’s powers of underst<strong>and</strong>ing, then we still<br />

have to say what it is to have beliefs, intentions <strong>and</strong> expectations with these<br />

contents. The naturalist’s task is not complete until meaning has been explained<br />

in terms of non-semantic(-cum-intentional) causes <strong>and</strong> effects.<br />

Ingenious as they often are, theories of the sorts mentioned thus far invariably<br />

founder on the simple fact that nothing short of underst<strong>and</strong>ing its sense<br />

can amount to grasping the meaning of an utterance. Non-intentional causes<br />

<strong>and</strong> effects underdetermine meaning as do correlated states of affairs. This<br />

gap can be demonstrated in various ways, but referring back to my own earlier<br />

discussion (chapter 2, p. 107) the point can be made by observing that<br />

descriptions outside the sphere of meaning are extensional while those inside<br />

it are intensional. The diagram to which someone is causally related who uses<br />

the sentence ‘that is a triangle’ to refer to a figure on the board, is also a<br />

trilateral; but the meanings of the sentences ‘that is a triangle’ <strong>and</strong> ‘that is<br />

a trilateral’ differ. This difference is one of sense not causal influence, extension<br />

or truth conditions.<br />

How then should we underst<strong>and</strong> meaning? The question is ambiguous,<br />

for it may be read metaphysically as asking how meaning is possible; or<br />

epistemologically as asking how we can know what an utterance means. The

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!