05.11.2012 Views

turkish phonology and morphology (türkçe ses ve b‹ç‹mb‹lg‹s‹)

turkish phonology and morphology (türkçe ses ve b‹ç‹mb‹lg‹s‹)

turkish phonology and morphology (türkçe ses ve b‹ç‹mb‹lg‹s‹)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The Locati<strong>ve</strong> Case -DA<br />

The locati<strong>ve</strong> case is typically used to mark the locational relationship between a <strong>ve</strong>rb<br />

<strong>and</strong> its argument. It marks the spatial, temporal, <strong>and</strong> abstract location at which the<br />

<strong>ve</strong>rb is located. Spatial location shows location in place, <strong>and</strong> temporal location<br />

shows location in time. Finally, abstract location shows abstract placement in abstract<br />

nouns <strong>and</strong> adjecti<strong>ve</strong>s indicating shape, size, color <strong>and</strong> age (Lewis, 1967: 37).<br />

SPATIAL TEMPORAL ABSTRACT<br />

evde saat alt›da sar› renkte güzellikte<br />

arabada Hazir<strong>and</strong>a daire fleklinde doktorlukta<br />

koltukta iki y›lda bu uzunlukta inançta<br />

Avrupa’da arada s›rada 2 yafl›nda sevgide<br />

When these noun phra<strong>ses</strong> are replaced by a [+human] noun, they indicate<br />

pos<strong>ses</strong>sion as in Kitap Semra’da. This differs from the geniti<strong>ve</strong> kitap Semra’n›n in<br />

that it implies temporary pos<strong>ses</strong>sion of the book as opposed to permanent<br />

ownership signalled by the geniti<strong>ve</strong>.<br />

As mentioned earlier, among the case assigners in Turkish, a certain sub-group<br />

of <strong>ve</strong>rbs <strong>and</strong> adjecti<strong>ve</strong>s selects the locati<strong>ve</strong> case to assign to their objects. Some<br />

examples of such <strong>ve</strong>rbs are X-te konufllanmak, X-te konaklamak, X-te taht kurmak;<br />

<strong>and</strong> those of adjecti<strong>ve</strong>s are X-te sakl›, X-te gömülü, X-te as›l›.<br />

The Ablati<strong>ve</strong> Case -DAn<br />

The function of this case is similar to that of the dati<strong>ve</strong> case. Both are typically<br />

categorized as directional ca<strong>ses</strong>. The difference lies in the fact that ablati<strong>ve</strong> nouns<br />

ha<strong>ve</strong> the semantic function of source; whereas, dati<strong>ve</strong> nouns ha<strong>ve</strong> the semantic<br />

function of goal.<br />

(13) S›n›ftan ç›kt›k.<br />

Hemen uçaktan idi.<br />

Havuzdan bir türlü ç›kamad›.<br />

The ablati<strong>ve</strong> case <strong>morphology</strong> in (13) indicates that s›n›f, uçak, <strong>and</strong> havuz are<br />

places from which the actions to get out of <strong>and</strong> to get off proceed. Action may<br />

proceed from an animate source as well as in ‹ki saat önce bizden ayr›ld› <strong>and</strong><br />

Kitab› benden ald›. But compare:<br />

(14) a. Orm<strong>and</strong>an geçtik.<br />

b. Suyu flifleden içtik.<br />

c. E<strong>ve</strong> pencereden girdik.<br />

Unit 7 - Grammatical Categories<br />

In (14) the semantics of the <strong>ve</strong>rbs used does not allow a meaning referring to<br />

a point of departure or source. Ablati<strong>ve</strong> in these examples expres<strong>ses</strong> a place in<br />

(14a, c) or a channel in (14b) through which an action is perfomed.<br />

By using the ablati<strong>ve</strong> case marker, it is also possible to express a point through<br />

which something is affected (Lewis, 1967: 38). In Bafl›ndan yaral<strong>and</strong>› the speaker<br />

indicates that the person got wounded in the head.<br />

105

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!