13.07.2015 Views

Moral essays. With an English translation by J.W. Basore

Moral essays. With an English translation by J.W. Basore

Moral essays. With an English translation by J.W. Basore

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SENECAtionem omnium mortalium mittendam, in cuiusverba principes regesque iurarent ! O vocem publicageneris hum<strong>an</strong>i innocentia dignam, cui redderetur4 <strong>an</strong>tiquum illud saeculum ! Nunc profecto consentiredecebat ad aequum bonumque expulsa alienicupidine, ex qua omne <strong>an</strong>imi malum oritur, pietatemintegritatemque cum fide ac modestia resurgere etvitia diuturno abusa regno dare t<strong>an</strong>dem felici acpuro saeculo locum.1 2. Futurum hoc, Caesar, ex magna parte sperareet confidere libet. Tradetur ista <strong>an</strong>imi tui m<strong>an</strong>suetudodifFundeturque paulatim per omne imperiicorpus, et cuncta in similitudinem tuam formabuntur.A capite bona valetudo : inde omnia vegeta suntatque erecta aut l<strong>an</strong>guore demissa, prout <strong>an</strong>imuseorum vivit aut marcet. Erunt cives, erunt sociidigni hac bonitate, et in totum orbem recti mores2 revertentur ;parcetur ubique m<strong>an</strong>ibus tuis. Diutiusme morari hie pater e, non ut bl<strong>an</strong>dum auribus tuis(nee enim hie mihi mos est ; maluerim veris oflfenderequam placere adul<strong>an</strong>do) ;quid ergo est ? Praeterid, quod bene factis dictisque tuis quam famiharissimumesse te cupio, ut, quod nunc natura et impetusest, fiat indicium, illud mecum considero multasvoces magnas, sed detestabiles, in vitam hum<strong>an</strong>ampervenisse celebresque vulgo ferri, ut illam :" Oderint, dum metu<strong>an</strong>t," cui Graecus versus similis« The Golden Age—Shelly'sThe world's golden dawnEarliest <strong>an</strong>d most benign.* Cf. i. 12. 4.' 'E/ioC davdvTOS yaia fux^W'^ irvpi'432oi'dep fxiXei fioi' rd/jLa yap koXQs ^xei.(Nauck. Traff. Graec. Fragm., Adesp., 513.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!