05.06.2013 Views

Muerte en amor es la ausencia - voz y verso

Muerte en amor es la ausencia - voz y verso

Muerte en amor es la ausencia - voz y verso

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

JÚPITER, (Canta) ∗ Las voc<strong>es</strong> diversas,<br />

que unidas sonaron,<br />

<strong>la</strong> selva confund<strong>en</strong>.<br />

Mas, ¿cómo me paro 140<br />

<strong>en</strong> ver lo que huyo<br />

y olvido lo que amo?<br />

Y así de Tidoris<br />

<strong>la</strong>s luc<strong>es</strong> buscando<br />

sus ojos alivi<strong>en</strong> 145<br />

mis ansias, <strong>en</strong> tanto<br />

que al aire repit<strong>en</strong><br />

ac<strong>en</strong>tos contrarios.<br />

135 ¡Al monte! ¡Al l<strong>la</strong>no!: expr<strong>es</strong>ión popu<strong>la</strong>r muy utilizada <strong>en</strong> <strong>la</strong> lírica barroca, siempre <strong>en</strong>c<strong>la</strong>vada <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> temática pastoril. Recuérd<strong>es</strong>e el romance de Angélica y Medoro (1602) de Luis de Góngora (vv.7-8):<br />

Ovejas del monte al l<strong>la</strong>no<br />

y cabras del l<strong>la</strong>no al monte,<br />

En <strong>la</strong>s comedias mitológicas se utiliza muy a m<strong>en</strong>udo, debido, <strong>en</strong> parte, por los rasgos pastoril<strong>es</strong> y<br />

bucólico propias de <strong>la</strong>s comedias mitológicas. G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> expr<strong>es</strong>ión aparece <strong>en</strong> <strong>es</strong>c<strong>en</strong>as de ambi<strong>en</strong>te<br />

pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te pastoril como reflejo del movimi<strong>en</strong>to y agitación –muy a m<strong>en</strong>udo viol<strong>en</strong>ta– y ti<strong>en</strong>e un<br />

carácter coral, como <strong>es</strong> el caso. No <strong>es</strong> una expr<strong>es</strong>ión homogénea, pu<strong>es</strong> puede variar los elem<strong>en</strong>tos<br />

exc<strong>la</strong>mados: “¡Al monte!”, “¡Al l<strong>la</strong>no!”, “¡Al valle!”, “¡A <strong>la</strong> <strong>es</strong>p<strong>es</strong>ura!”, “¡Al bosque!”, etc., pero siempre<br />

imág<strong>en</strong><strong>es</strong> re<strong>la</strong>cionadas con <strong>la</strong> geografía. Encontramos infinidad de ejemplos, como <strong>es</strong>te de Fieras afemina<br />

Amor (1670) de Calderón de <strong>la</strong> Barca (v. 433):<br />

UNOS ¡Al bosque! ¡Al l<strong>la</strong>no!<br />

OTROS ¡Al monte! ¡A <strong>la</strong> ribera!<br />

O <strong>en</strong> No pued<strong>en</strong> haber dos que se am<strong>en</strong> (1681) de Gaspar Mercader y Cervellón (v. 293):<br />

D<strong>en</strong>tro ¡Al l<strong>la</strong>no, al monte, a <strong>la</strong> selva!<br />

∗ Esta interv<strong>en</strong>ción de Júpiter no aparece <strong>en</strong> M como cantada, sí <strong>en</strong> A y B. Igualm<strong>en</strong>te mant<strong>en</strong>go <strong>la</strong><br />

categoría de cantada al ser <strong>la</strong> misma construcción <strong>es</strong>trófica que <strong>la</strong> última parte cantada, precisam<strong>en</strong>te, de<br />

Júpiter (vv. 111-116).<br />

~ 120 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!