05.06.2013 Views

Muerte en amor es la ausencia - voz y verso

Muerte en amor es la ausencia - voz y verso

Muerte en amor es la ausencia - voz y verso

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1173 Acot. Atamas : ”Aristeo” <strong>en</strong> A.<br />

1189 cántico : “canticio” <strong>en</strong> A.<br />

1210 atrevido: “atr<strong>en</strong>ido” <strong>en</strong> A.<br />

1245 afecto : “efecto” <strong>en</strong> A.<br />

1282 Acot. deti<strong>en</strong>e : “reti<strong>en</strong>e” <strong>en</strong> A.<br />

1317 semideo : “simideo” <strong>en</strong> A.<br />

1318 signo : “sigño” <strong>en</strong> A.<br />

1319 imág<strong>en</strong><strong>es</strong> : “imágin<strong>es</strong>” <strong>en</strong> A.<br />

1387 Acot. Miran hacia d<strong>en</strong>tro : “Miran d<strong>en</strong>tro ambos” <strong>en</strong> A.<br />

1401 Atamas aparece adscrito al final del <strong>verso</strong> anterior <strong>en</strong> A.<br />

1427 quebrantahu<strong>es</strong>os : “quebrantagü<strong>es</strong>os” <strong>en</strong> A.<br />

1478 Acot. Llega Atamas : “Sale Atamas” <strong>en</strong> A.<br />

1507 Acot. Vanse asidos cada uno de una punta de <strong>la</strong> cad<strong>en</strong>a : “Vanse asidos cada<br />

uno por cada punta de <strong>la</strong> cad<strong>en</strong>a” <strong>en</strong> A.<br />

1554 a todo : “a tondo” <strong>en</strong> A.<br />

1562 int<strong>en</strong>to : “int<strong>en</strong>ta” <strong>en</strong> A.<br />

1589 vine : “vi<strong>en</strong>e” <strong>en</strong> A.<br />

1619 ahogu<strong>en</strong> : “ahogan” <strong>en</strong> M.<br />

1629 has de tomar y ya : “has de tomas y yo” <strong>en</strong> A.<br />

1647-1652 om. <strong>en</strong> M.<br />

1654 p<strong>es</strong>an : “y sean” <strong>en</strong> M.<br />

1687 vuelva : “vulva” <strong>en</strong> A.<br />

~ 264 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!