Muerte en amor es la ausencia - voz y verso
Muerte en amor es la ausencia - voz y verso
Muerte en amor es la ausencia - voz y verso
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
5. Augusto, glorioso Troe<br />
Se trata de un breve tono con líneas melódicas quebradas que le otorgan un<br />
d<strong>es</strong>tacado dramatismo.<br />
6. P<strong>es</strong>cadorcillo, ti<strong>en</strong>de <strong>la</strong>s red<strong>es</strong><br />
7. Las iras detén<br />
7a. Por ti, ingrata hermosa<br />
Hay dos circunstancias a d<strong>es</strong>tacar <strong>en</strong> <strong>es</strong>tos tonos: <strong>en</strong> primer lugar, el contraste<br />
g<strong>en</strong>erado <strong>en</strong>tre el cuatro (P<strong>es</strong>cadorcillo…) y el vil<strong>la</strong>ncico (Las iras… / Por ti…); y, <strong>en</strong><br />
segundo lugar, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “susp<strong>en</strong>de” (cc. 5-7 de Las iras…) que se pr<strong>es</strong><strong>en</strong>ta<br />
interrumpida (“susp<strong>en</strong>dida”, podríamos decir, <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción al texto) mediante sil<strong>en</strong>cios.<br />
En muchos de nu<strong>es</strong>tros trabajos hemos abundado sobre <strong>es</strong>te rasgo expr<strong>es</strong>ivo; retomamos<br />
aquí el t<strong>es</strong>timonio del teórico Pedro Cerone que hemos citado <strong>en</strong> numerosas ocasion<strong>es</strong>:<br />
Adviertan pero que, a vec<strong>es</strong>, <strong>en</strong> los madrigal<strong>es</strong> y obras a lo humano, para imitar<br />
puntualm<strong>en</strong>te el s<strong>en</strong>tido de <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, se divide <strong>la</strong> dicción con pausa de semibreve, de<br />
mínima o de otra m<strong>en</strong>or <strong>la</strong> cual división (si<strong>en</strong>do hecha con juicio) hace <strong>la</strong> obra muy<br />
graciosa. Como hecho ti<strong>en</strong>e Pedro Luis de Pr<strong>en</strong><strong>es</strong>tina <strong>en</strong> aquel madrigal a 4 voc<strong>es</strong> de su<br />
prim[er] lib[ro] que comi<strong>en</strong>za Qu<strong>es</strong>te saranno b<strong>en</strong> <strong>la</strong>grime; <strong>en</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra sospiri, a <strong>la</strong><br />
cual divide <strong>en</strong> dos part<strong>es</strong> con pausa m<strong>en</strong>or, haci<strong>en</strong>do que todas cuatro voc<strong>es</strong> cant<strong>en</strong><br />
sospi, ri; y <strong>es</strong>to así hizo para imitar más el efecto natural del sospiro. […] O como hizo<br />
Juan Nariz, <strong>en</strong> el madrigal a 5 voc<strong>es</strong> que comi<strong>en</strong>za Cualquiera pecho duro, <strong>en</strong> el <strong>verso</strong><br />
Cortó mis trist<strong>es</strong> y ásperos sospiros, adonde, para imitar el s<strong>en</strong>tido de <strong>la</strong> letra <strong>en</strong> todas<br />
<strong>la</strong>s part<strong>es</strong>, a <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra Cortó, va cortando con un sospiro; y lo m<strong>es</strong>mo hace a <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />
sospiros, cantando <strong>en</strong> <strong>es</strong>ta manera: Cor, tó mis trist<strong>es</strong> y ásperos sos, pi, ros. En <strong>es</strong>tas y<br />
semejant<strong>es</strong> ocasion<strong>es</strong>, pu<strong>es</strong>, por <strong>la</strong> imitación de <strong>la</strong> letra, se puede dividir <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, mas,<br />
<strong>en</strong> otra manera, nunca será permitido.<br />
Pedro CERONE, El melopeo y ma<strong>es</strong>tro. Tractado de musica theorica y pratica, Nápol<strong>es</strong>,<br />
Iuan Bautista Gargano y Lucrecio Nucci, 1613. Edición facsímil de F. Alberto GALLO, Bologna,<br />
Forni editore, 1969, vol. I, pp. 304-305.<br />
8. Cuando <strong>en</strong> <strong>la</strong>s ondas plácidas<br />
9. Ti<strong>en</strong>de <strong>la</strong>s red<strong>es</strong><br />
9a. Si trému<strong>la</strong> surca<br />
Estas piezas de corta ext<strong>en</strong>sión adquier<strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a significación expr<strong>es</strong>iva al<br />
contrastar con el <strong>es</strong>tribillo “Ti<strong>en</strong>de <strong>la</strong>s red<strong>es</strong>”.<br />
Segunda Jornada<br />
10. ¡V<strong>en</strong>id, v<strong>en</strong>id al templo divino…!<br />
R<strong>es</strong>ulta evid<strong>en</strong>te el carácter exhortativo de <strong>es</strong>ta breve pieza para dar inicio a <strong>la</strong><br />
segunda jornada de <strong>la</strong> comedia.<br />
11. ¡Mi<strong>en</strong>te, mi<strong>en</strong>te el ac<strong>en</strong>to alevoso…!<br />
Es una bel<strong>la</strong> melodía con modu<strong>la</strong>cion<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>ant<strong>es</strong> r<strong>es</strong>paldada por <strong>la</strong><br />
interv<strong>en</strong>ción de dos c<strong>la</strong>rin<strong>es</strong>.<br />
v