Muerte en amor es la ausencia - voz y verso
Muerte en amor es la ausencia - voz y verso
Muerte en amor es la ausencia - voz y verso
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
que difer<strong>en</strong>cia <strong>es</strong>tos dos subgéneros. A <strong>la</strong> misma conclusión llega Alejandra Ul<strong>la</strong><br />
Lor<strong>en</strong>zo 41 .<br />
Re<strong>la</strong>tivo a <strong>la</strong> brevedad como consecu<strong>en</strong>cia, <strong>es</strong> <strong>la</strong> culminación de <strong>la</strong> creación de<br />
<strong>la</strong> obra total, del G<strong>es</strong>amtkunstwerk de Richard Wagner donde texto, música y <strong>la</strong>s art<strong>es</strong><br />
visual<strong>es</strong> (<strong>es</strong>c<strong>en</strong>ografía) conformaban un todo armónico e impr<strong>es</strong>ionante 42 . No se trata de<br />
<strong>la</strong> primacía de un arte sobre <strong>la</strong> otra; precisam<strong>en</strong>te <strong>es</strong>a fusión total de art<strong>es</strong> que cada una<br />
existe por el<strong>la</strong> misma y no como acc<strong>es</strong>orio <strong>es</strong>tético de <strong>la</strong> predominante <strong>es</strong> lo original y<br />
novedoso de <strong>la</strong>s fi<strong>es</strong>tas cantas. Así lo explica Sebastian Neumeister:<br />
Fuera de los corral<strong>es</strong>, <strong>en</strong> cambio, nace un nuevo idioma teatral,<br />
pluridim<strong>en</strong>sional y ll<strong>en</strong>o de efectos. […] Más bi<strong>en</strong> que una reforma de <strong>la</strong> comedia<br />
podemos hab<strong>la</strong>r de una verdadera revolución: <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, que dominaba <strong>en</strong> los corral<strong>es</strong>,<br />
pierde su privilegio y, favorecido por <strong>la</strong>s art<strong>es</strong> plásticas [<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> España <strong>la</strong> <strong>es</strong>c<strong>en</strong>ografía<br />
italiana], nace un teatro de corte rico <strong>en</strong> accion<strong>es</strong> mitológicas, <strong>en</strong> efectos de perspectiva<br />
y música que ya evoca <strong>la</strong> ópera, también género de orig<strong>en</strong> italiano. 43<br />
Por lo tanto, y retomando el tema de <strong>la</strong> atribución de zarzue<strong>la</strong> a <strong>Muerte</strong> <strong>en</strong> <strong>amor</strong><br />
<strong>es</strong> <strong>la</strong> aus<strong>en</strong>cia, no se puede juzgar <strong>es</strong>ta obra como zarzue<strong>la</strong> simplem<strong>en</strong>te porque «su<br />
música <strong>es</strong> tan abundante, con interv<strong>en</strong>ción de di<strong>verso</strong>s instrum<strong>en</strong>tos, que supera <strong>en</strong><br />
tiempo a <strong>la</strong> parte simplem<strong>en</strong>te hab<strong>la</strong>da», pu<strong>es</strong> no se trata de que haya más o m<strong>en</strong>os<br />
música, más o m<strong>en</strong>os recitación; los rasgos tanto de <strong>la</strong> zarzue<strong>la</strong> como del drama<br />
mitológico no <strong>es</strong>triban so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te de <strong>la</strong> música.<br />
Como dato final para <strong>la</strong> def<strong>en</strong>sa del género drama mitológico <strong>en</strong> detrim<strong>en</strong>to del<br />
de zarzue<strong>la</strong>, <strong>la</strong>s part<strong>es</strong> cantadas <strong>en</strong> <strong>Muerte</strong> <strong>en</strong> <strong>amor</strong> <strong>es</strong> <strong>la</strong> aus<strong>en</strong>cia ni mucho m<strong>en</strong>os no<br />
superan a <strong>la</strong>s hab<strong>la</strong>das. Si <strong>es</strong> cierto que cuando hab<strong>la</strong>n los dios<strong>es</strong> gran parte de sus<br />
interv<strong>en</strong>cion<strong>es</strong> <strong>es</strong> cantada, no ocurre con los personaj<strong>es</strong> mortal<strong>es</strong>, que son mucho más<br />
41 «Flórez (2006: 269, n 392) sitúa <strong>la</strong> comedia de Antonio de Z<strong>amor</strong>a bajo <strong>la</strong> etiqueta de “zarzue<strong>la</strong>”,<br />
aunque parece que <strong>la</strong>s características que pr<strong>es</strong><strong>en</strong>ta <strong>Muerte</strong> <strong>en</strong> <strong>amor</strong> <strong>es</strong> <strong>la</strong> aus<strong>en</strong>cia no corr<strong>es</strong>pond<strong>en</strong>, como<br />
he dicho, con <strong>la</strong>s que <strong>la</strong> autora ofrece para explicar el concepto de zarzue<strong>la</strong>, sino más bi<strong>en</strong> con <strong>la</strong>s de<br />
fi<strong>es</strong>ta cantada». Cfr. ULLA LORENZO, “Sobre el <strong>es</strong>tr<strong>en</strong>o…”, pág. 151, nota 9.<br />
42 Para una explicación y profundización <strong>en</strong> el <strong>es</strong>tudio de <strong>es</strong>te rasgo propio de <strong>la</strong>s fi<strong>es</strong>tas real<strong>es</strong>, véase<br />
de <strong>es</strong>te trabajo el apartado 6. “Los elem<strong>en</strong>tos <strong>es</strong>téticos y de <strong>es</strong>pectáculo” (muy <strong>en</strong> <strong>es</strong>pecial los<br />
subapartados “6.1. Esc<strong>en</strong>ografía y tramoya” –págs. 55-60– y “6.2. Música” –págs. 60-68–).<br />
43 NEUMEISTER, Mito clásico y ost<strong>en</strong>tación…, pág. 104.<br />
~ 30 ~