05.06.2013 Views

Muerte en amor es la ausencia - voz y verso

Muerte en amor es la ausencia - voz y verso

Muerte en amor es la ausencia - voz y verso

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>amor</strong> <strong>es</strong> <strong>la</strong> aus<strong>en</strong>cia se <strong>es</strong>tr<strong>en</strong>ó el domingo día 17 de noviembre de 1697 <strong>en</strong> el Coliseo<br />

del Bu<strong>en</strong> Retiro ante <strong>la</strong> Sus Maj<strong>es</strong>tad<strong>es</strong>, los ministros, <strong>la</strong>s principal<strong>es</strong> personalidad<strong>es</strong> de<br />

<strong>la</strong> Corte y varios embajador<strong>es</strong> de otros país<strong>es</strong>. La pieza fue repr<strong>es</strong><strong>en</strong>tada por <strong>la</strong>s<br />

compañías de Juan de Cárd<strong>en</strong>as 4 y Carlos Vallejo.<br />

En g<strong>en</strong>eral, gustó y comp<strong>la</strong>ció a todos los asist<strong>en</strong>t<strong>es</strong>. 5 Se volvió a repr<strong>es</strong><strong>en</strong>tar el<br />

miércol<strong>es</strong> 20, <strong>es</strong>ta vez para el pueblo hasta el 2 de diciembre –según Varey y Shergold.<br />

Éstas son <strong>la</strong>s repr<strong>es</strong><strong>en</strong>tacion<strong>es</strong>, podríamos decir, oficial<strong>es</strong> (el <strong>es</strong>tr<strong>en</strong>o para <strong>la</strong> corte y el<br />

inicio de <strong>la</strong>s repr<strong>es</strong><strong>en</strong>tacion<strong>es</strong> para el pueblo). Pero hay constancia de que también se<br />

hicieron repr<strong>es</strong><strong>en</strong>tacion<strong>es</strong> para un público muy reducido: <strong>la</strong>s criadas de señoras de honor<br />

y damas (el juev<strong>es</strong> 21 y 22 de noviembre), <strong>la</strong>s criadas de camaristas (viern<strong>es</strong> 23 y<br />

sábado 24) y muchas otras altas personalidad<strong>es</strong>, <strong>en</strong>tre los que hay dos religiosos de San<br />

Gil. Estas pequeñas repr<strong>es</strong><strong>en</strong>tacion<strong>es</strong> privadas se ext<strong>en</strong>dieron hasta el 1 de diciembre de<br />

1697 6 , lo que corroboran su éxito.<br />

4 En el artículo dedicado a Juan de Cárd<strong>en</strong>as <strong>en</strong> el DICAT (Diccionario bibliográfico de actor<strong>es</strong> del<br />

teatro clásico <strong>es</strong>pañol, Kassel, Reich<strong>en</strong>berger, Colección Teatro del Siglo de Oro, Bibliografías y<br />

Catálogos, 2008, edición digital) se dice, referido a su actividad para el m<strong>es</strong> de octubre de 1697:<br />

Consta un certificado notarial, fechado <strong>en</strong> Madrid el 28 de octubre, <strong>en</strong> el que se dec<strong>la</strong>ra que <strong>es</strong>te día <strong>la</strong>s<br />

compañías de Juan de Cárd<strong>en</strong>as y de Carlos Vallejo repr<strong>es</strong><strong>en</strong>taron <strong>Muerte</strong> <strong>en</strong> <strong>amor</strong> <strong>es</strong> <strong>la</strong> aus<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el Pa<strong>la</strong>cio<br />

del Bu<strong>en</strong> Retiro de Madrid para celebrar los años de <strong>la</strong> Reina.<br />

Esto se contrapone a lo anteriorm<strong>en</strong>te dicho sobre <strong>la</strong> fecha del <strong>es</strong>tr<strong>en</strong>o. Pero t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que los<br />

docum<strong>en</strong>tos oficial<strong>es</strong> mostrados por Greer y Varey aseguran que el <strong>es</strong>tr<strong>en</strong>o fue el 17 de noviembre, <strong>es</strong><br />

muy posible que <strong>es</strong>e certificado notarial que nombra el DICAT <strong>es</strong>té equivocado <strong>en</strong> cuanto a <strong>la</strong> obra (que<br />

debió ser Los triunfos de <strong>la</strong> hermosura de Carlos de Vil<strong>la</strong>mayor), pero muy posiblem<strong>en</strong>te no <strong>en</strong> cuanto a<br />

<strong>la</strong>s compañías que repr<strong>es</strong><strong>en</strong>taron <strong>la</strong> obra de Z<strong>amor</strong>a. La argum<strong>en</strong>tación de <strong>es</strong>ta hipót<strong>es</strong>is <strong>es</strong> que si <strong>es</strong>tas<br />

compañías fueron contratadas para el aniversario de <strong>la</strong> Reina, también serían <strong>la</strong>s <strong>en</strong>cargadas de hacer lo<br />

propio con <strong>la</strong> celebración del Rey unos días más tarde, si no hubiera sido por <strong>la</strong> fi<strong>es</strong>ta de toros <strong>en</strong> <strong>la</strong> P<strong>la</strong>za<br />

Mayor de Madrid, el día 6 de noviembre, y <strong>la</strong> celebración del Tratado de Rijswijk, día 10 del mismo m<strong>es</strong>.<br />

No <strong>es</strong> probable, creo yo, que se cambiara de compañías <strong>en</strong> tan poco <strong>es</strong>pacio de tiempo cuando dichas<br />

compañías ya habían sido contratadas y habían preparado <strong>la</strong> repr<strong>es</strong><strong>en</strong>tación para el aniversario de Carlos<br />

II.<br />

5 Para el parecer del embajador toscano <strong>en</strong> Madrid <strong>en</strong> motivo de <strong>la</strong> celebración, Ludovico Incontri, los<br />

inform<strong>es</strong> de <strong>es</strong>os ap<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>tos y de <strong>la</strong> d<strong>es</strong>cripción de <strong>la</strong> pieza consúlt<strong>es</strong>e Alejandra ULLA LORENZO,<br />

“Sobre el <strong>es</strong>tr<strong>en</strong>o de <strong>Muerte</strong> <strong>en</strong> <strong>amor</strong> <strong>es</strong> <strong>la</strong> aus<strong>en</strong>cia de Antonio de Z<strong>amor</strong>a. El t<strong>es</strong>timonio de los<br />

embajador<strong>es</strong> toscanos”, <strong>en</strong> Theatralia: revista de poética de teatro, nº 12, Vigo, Academia del<br />

Hispanismo, 2010, págs. 147-157.<br />

6 Para todos los t<strong>es</strong>timonios conservados que indican <strong>la</strong>s repr<strong>es</strong><strong>en</strong>tacion<strong>es</strong> que se hicieron del drama<br />

mitológico y a qué público, véanse el artículo de GONZÁLEZ RONCERO “Las zarzue<strong>la</strong>s…”, págs. 127-162<br />

y GREER y VAREY, John E., El teatro p<strong>la</strong>ciego <strong>en</strong> Madrid: 1586-1707, págs. 195-199.<br />

~ 7 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!