05.06.2013 Views

Muerte en amor es la ausencia - voz y verso

Muerte en amor es la ausencia - voz y verso

Muerte en amor es la ausencia - voz y verso

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

fi<strong>es</strong>ta cantada que iban a pr<strong>es</strong><strong>en</strong>ciar. Aparte de que todas <strong>la</strong>s loas de <strong>la</strong>s fi<strong>es</strong>tas cantadas<br />

del siglo XVII añad<strong>en</strong> bastante luz y sitúan <strong>la</strong>s circunstancias históricas <strong>en</strong> que se<br />

compusieron y se <strong>es</strong>tr<strong>en</strong>aron <strong>es</strong>as obras totalm<strong>en</strong>te ligadas y hechas por y para <strong>la</strong><br />

omnipot<strong>en</strong>te “ocasionalidad”. De <strong>la</strong> loa, por el manuscrito musical que mu<strong>es</strong>tra el tono<br />

poético-musical que aparecía <strong>en</strong> el<strong>la</strong>, sólo conocemos los íncipits poéticos, por lo tanto,<br />

no se puede leer ni una <strong>es</strong>trofa <strong>en</strong>tera. Pero aún lo poco que se puede leer, se intuye <strong>la</strong><br />

voluntad de agradecimi<strong>en</strong>to, aparte de a<strong>la</strong>bo, de <strong>verso</strong>s como «Corran <strong>la</strong>s ondas» y<br />

«Que de Carlos», además de un consejo <strong>en</strong> forma de súplica de volver al bu<strong>en</strong> gobierno<br />

del reino, dejado ant<strong>es</strong> a manos corruptas y déspotas, para no permitir que el futuro sea<br />

peor que el pr<strong>es</strong><strong>en</strong>te: «Y pu<strong>es</strong> ya <strong>es</strong> hora», «Labr<strong>en</strong> de España». Aun con los íncipits<br />

poéticos de <strong>la</strong> loa, sería más c<strong>la</strong>rificador aún, repito, <strong>en</strong>contrar toda <strong>la</strong> loa completa,<br />

siempre y cuando el autor fuera Antonio de Z<strong>amor</strong>a, cosa muy probable pero que no se<br />

puede afirmar completam<strong>en</strong>te por falta de pruebas e indicios que así lo mostras<strong>en</strong>.<br />

La sigui<strong>en</strong>te pieza breve con texto <strong>es</strong> un baile <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> segunda jornada y <strong>la</strong><br />

tercera. En cuanto al texto completo y los <strong>verso</strong>s de <strong>la</strong>s interv<strong>en</strong>cion<strong>es</strong> (se supon<strong>en</strong> todas<br />

cantadas) de dicho baile, ocurre lo mismo que <strong>en</strong> <strong>la</strong> loa: so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te se conservan <strong>en</strong> el<br />

manuscrito musical los íncipits poéticos. Igualm<strong>en</strong>te, y como ocurre con <strong>la</strong> loa, se<br />

intuye tanto <strong>la</strong> finalidad como <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción del baile. Se puede observar –por el<br />

acompañami<strong>en</strong>to de <strong>la</strong> música y <strong>la</strong> indicación que hay– que dicho baile <strong>es</strong>tá compu<strong>es</strong>to<br />

por seguidil<strong>la</strong>s de temática lírica, bucólica y alegre. Versos como «ave del interés», «el<br />

verderón que vue<strong>la</strong>» o el <strong>verso</strong> onomatopéyico «chon chon», evid<strong>en</strong>cian el carácter<br />

f<strong>es</strong>tivo del baile. No hay rastro de indicios de “ocasionalidad” <strong>en</strong> el baile, precisam<strong>en</strong>te,<br />

por ser piezas teatral<strong>es</strong> de carácter exclusivam<strong>en</strong>te lírico y artístico.<br />

8. TRATAMIENTO DE LA MITOLOGÍA Y SIGNIFICACIÓN<br />

Como ant<strong>es</strong> se ha dicho, Antonio de Z<strong>amor</strong>a muy posiblem<strong>en</strong>te imaginó <strong>la</strong> trama<br />

de <strong>la</strong> comedia mitológica <strong>Muerte</strong> <strong>en</strong> <strong>amor</strong> <strong>es</strong> <strong>la</strong> aus<strong>en</strong>cia, para el cumpleaños de Carlos<br />

II, a partir de los <strong>verso</strong>s de Fieras afemina Amor, que remite a <strong>la</strong> situación de<br />

distanciami<strong>en</strong>to de Hércul<strong>es</strong> y Yole <strong>en</strong> <strong>la</strong> que se queja el héroe de <strong>la</strong> comedia mitológica<br />

de Calderón. Pero, como obligatorio y <strong>es</strong><strong>en</strong>cial <strong>es</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fi<strong>es</strong>tas cantadas, Z<strong>amor</strong>a t<strong>en</strong>ía<br />

que t<strong>en</strong>er una historia que contar del y para el rey, <strong>es</strong> decir, <strong>la</strong> “ocasionalidad”<br />

~ 83 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!