05.06.2013 Views

Muerte en amor es la ausencia - voz y verso

Muerte en amor es la ausencia - voz y verso

Muerte en amor es la ausencia - voz y verso

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>es</strong>pacial<strong>es</strong> donde se d<strong>es</strong>arrol<strong>la</strong> <strong>la</strong> trama, su importancia <strong>es</strong> superior a su apari<strong>en</strong>cia. Todo<br />

ti<strong>en</strong>e su explicación <strong>en</strong> <strong>la</strong> cosmología barroca.<br />

Aristeo tropieza con el amarre de <strong>la</strong> barca con <strong>la</strong> que había llegado a Troya y se<br />

precipita a <strong>la</strong>s aguas del Janto; y Tidoris cae al río por zozobrar su góndo<strong>la</strong> con <strong>la</strong><br />

temp<strong>es</strong>tad de Juno y casi muere ahogada de no ser por arrojarse al agua Ganimed<strong>es</strong> para<br />

salvar<strong>la</strong>. Estos dos accid<strong>en</strong>t<strong>es</strong> pued<strong>en</strong> ser vistos como casual<strong>es</strong> y sin importancia pero<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un valor simbólico <strong>en</strong>orme.<br />

Para d<strong>es</strong>cubrir <strong>la</strong> razón del uso de <strong>es</strong>e recurso por parte de Antonio de Z<strong>amor</strong>a<br />

ha ayudado muy <strong>es</strong>pecialm<strong>en</strong>te su obra poética Fúnebre numerosa d<strong>es</strong>cripción de <strong>la</strong>s<br />

real<strong>es</strong> exequias de Carlos II, que el dramaturgo madrileño compuso por <strong>la</strong> muerte del<br />

monarca, acaecida el 6 de noviembre de 1700. En <strong>es</strong>ta obra se hal<strong>la</strong> <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te cita<br />

<strong>la</strong>tina con <strong>la</strong> traducción al castel<strong>la</strong>no <strong>en</strong> un terceto, acompañado con una <strong>es</strong>pecie de<br />

acotación y una cita <strong>la</strong>tina:<br />

Pintóse un navío, que avi<strong>en</strong>do tomado puerto, daba fondo, con una guadaña por<br />

áncora<br />

Letra <strong>la</strong>tina.<br />

Deduxit eum in portum. Psalm. CVI.<br />

Castel<strong>la</strong>na<br />

Con media ancora da fondo<br />

baxel, que <strong>en</strong> su rumbo incierto,<br />

fue buscando el mejor puerto. 80<br />

En <strong>la</strong> página sigui<strong>en</strong>te se puede leer <strong>es</strong>ta octava:<br />

Viva galeón, el rumbo de <strong>la</strong> suerte<br />

hizo, que Carlos tanto golfo mida,<br />

80 Antonio de ZAMORA, Fúnebre numerosa d<strong>es</strong>cripción de <strong>la</strong>s real<strong>es</strong> exequias que a nu<strong>es</strong>tro difunto<br />

cathólico monarca Don Carlos II (que Dios ti<strong>en</strong>e) consagró <strong>la</strong> siempre leal coronada vil<strong>la</strong> de Madrid, <strong>en</strong><br />

el Conv<strong>en</strong>to Real de Santo Domingo d<strong>es</strong>ta Corte, [s. l., s. n.], 17 de diciembre de 1700, pág. 45 (Impr<strong>es</strong>o<br />

con signatura BHR/A-031-200(5) de <strong>la</strong> Biblioteca del Hostal Real, pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> Universidad de<br />

Granada).<br />

~ 71 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!