BOLETIN Tomo LXVIII Núms. 277-278 Julio-diciembre
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
COLABORACIONES 211<br />
obra latina de otros poetas modernos, de los cuales el padre Alegre es<br />
acaso el mayor representante del dieciocho en Hispanoamérica.<br />
En el libro Laudatio funebris episcoporum Americae Latinae de Ignacio<br />
Montes de Oca, Roma, 1899, se lee otra dedicatoria manuscrita:<br />
Al Excmo. Sr. D. Miguel Antonio Caro,<br />
En testimonio de admiración y antigua amistad<br />
El Autor<br />
que de buena gana iría en compañía de su librito, y del ilustre e<br />
ilustrísimo portador, á estrechar la mano del gran literato y egregio<br />
patricio, con quien hace tantos años está ligado con los vínculos de<br />
la gratitud y de la hermandad en las letras.<br />
Roma, <strong>Julio</strong> 11 de 1899<br />
No se conoce correspondencia entre ambos, pero esta dedicatoria<br />
indica que seguramente existió, tal vez a raíz del ya tratado estudio de<br />
Caro sobre los Bucólicos de Montes de Oca, lo que explicaría aquella<br />
“gratitud” del prelado.<br />
VI. A nuestros días<br />
La relación entre Caro y México no ha concluido después de su muerte.<br />
Una vez fundado en 1942 el Instituto Caro y Cuervo, su futuro director<br />
José Manuel Rivas Sacconi publicó en México su opúsculo Poesía<br />
latina de Miguel Antonio Caro en la editorial Ábside, de los hermanos<br />
sacerdotes Alfonso y Gabriel Méndez Plancarte, principales animadores<br />
en México de los estudios grecolatinos y coloniales hacia la mitad del<br />
siglo XX. Por otra parte, es destacable la mención que hace de Caro el<br />
español José Almoina en su monumental introducción de Homero para<br />
la editorial mexicana Ius, donde transcribe la versión latina que hizo<br />
Caro del soneto “Héctor” de su padre el poeta José Eusebio Caro. Otro<br />
republicano español avecindado en México, Agustín Millares Carlo,<br />
incluyó las traducciones de Caro de cinco odas y dos epístolas de<br />
Horacio en su Manual antológico de literatura latina (México, 1945),<br />
acaso siguiendo el ejemplo de Pedro Henríquez Ureña, que hizo de<br />
Caro el traductor más socorrido para su colección Las cien obras maestras<br />
de la literatura y del pensamiento universal, al haber incluido cuarenta<br />
y una versiones de las odas y diecinueve de los sermones