BOLETIN Tomo LXVIII Núms. 277-278 Julio-diciembre
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
POSESIONES<br />
81<br />
so sobre otras formas de expresión que también se utilizaban en la<br />
Península.<br />
Pero para entender la historia de una lengua forzosamente se debe<br />
hacer referencia a los hechos notables que tuvieron lugar en el territorio<br />
donde ella se forjó, sin desconocer los ocurridos en los territorios adonde<br />
se ha extendido. Esa historia es muy extensa para contarla en esta intervención.<br />
Por eso, aquí, nos limitaremos a presentar apenas un trecho del<br />
largo camino recorrido por nuestra lengua, pero suficiente para imaginar<br />
cómo ha sido su itinerario desde su gestación hasta su madurez.<br />
Comenzamos este relato en el año 1104 a. C., en la costa mediterránea<br />
de la Península Ibérica. No es una fecha arbitraria, porque en ese<br />
año unos navegantes fenicios fundaron la ciudad de Cádiz, la más antigua<br />
del occidente europeo. 2 El nombre con el que se bautizó tiene en<br />
lengua fenicia el significado de “mercado fortificado” 3 , lo que dejaba<br />
ver claramente cuál era el propósito de los visitantes recién llegados. Los<br />
fenicios, procedían de la parte más oriental del Mediterráneo y fueron<br />
los primeros colonizadores en llegar a la costa suroccidental de la Península<br />
que después se llamaría Iberia. Fueron ellos quienes trasmitieron a<br />
los griegos y a los ibéricos el sistema de escritura alfabética, pero hasta<br />
ahí llegó su contribución porque su objetivo no era difundir o implantar<br />
una cultura sino la obtención de un beneficio económico derivado de su<br />
actividad comercial. Por eso el impacto lingüístico de los fenicios no fue<br />
duradero en las regiones en las que se establecieron, y su huella cultural<br />
fue insignificante a pesar de la enorme ventaja de poseer un alfabeto<br />
que facilitaba el aprendizaje de su lengua nativa.<br />
Cuando los fenicios arribaron, ya estaban firmemente establecidas<br />
tres etnias aborígenes en el territorio peninsular: los iberos, los tartesios<br />
y los vascos. Apenas unas pocas palabras de origen ibérico hacen parte<br />
de la lengua española, y por lo general son nombres de minerales,<br />
plantas o animales que los romanos tomaron de la lengua aborigen,<br />
cuando siglos más tarde ocuparon la región donde estuvieron asentados<br />
los iberos. 4 De ahí que esos términos entraran al léxico castellano a<br />
2 Cádiz fue fundada 80 años después de la Guerra de Troya según los testimonios de Tito<br />
Livio y Cayo Veleyo Patérculo.<br />
3 En algunos dialectos de la lengua bereber, la palabra “agadir”, una variante derivada de<br />
Gádir, significa , y en otros tiene el significado de o<br />
.<br />
4 Lapesa, Op. Cit., pp. 53-54