01.07.2013 Views

Guide des valeurs pour la vie en démocratie - Council of Europe

Guide des valeurs pour la vie en démocratie - Council of Europe

Guide des valeurs pour la vie en démocratie - Council of Europe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

En simplifiant beaucoup, on <strong>pour</strong>rait dire que <strong>la</strong> Bosnie-Herzégovine a fait l’expéri<strong>en</strong>ce d’un<br />

choc <strong>en</strong>tre deux idéaux et idées ess<strong>en</strong>tiels du 20e siècle: d’une part l’idée de <strong>la</strong> société<br />

multiculturelle, basée sur <strong>la</strong> <strong>démocratie</strong> et <strong>la</strong> tolérance. D’autre part, l’idéal de<br />

l’autodétermination, conduisant à un Etat-nation <strong>pour</strong> chaque ethnie. Cette opposition reste à<br />

<strong>la</strong> base du conflit qui divise <strong>la</strong> société bosniaque depuis <strong>la</strong> fin de <strong>la</strong> guerre, après 10 ans<br />

d’administration internationale.<br />

Extraits de lettres de particuliers 13 :<br />

Sarajevo, 3 avril 1994<br />

«Sarajevo a subi <strong>des</strong> <strong>des</strong>tructions importantes … c’est impossible à décrire. Les<br />

tramways march<strong>en</strong>t, mais ils pass<strong>en</strong>t sous les tours <strong>des</strong> Tchetniks où, il y a deux mois,<br />

les tireurs faisai<strong>en</strong>t un très bon travail, c’est-à-dire que personne ne pouvait passer<br />

vivant, seul ou dans un tram (bondé). Pourtant les trams et les voitures continu<strong>en</strong>t à<br />

passer. Ce<strong>la</strong> ne va pas forcém<strong>en</strong>t durer longtemps. Peu avant notre arrivée, on a tiré<br />

sur un tram et deux femmes ont été tuées, mais les g<strong>en</strong>s sont dev<strong>en</strong>us ins<strong>en</strong>sibles car,<br />

ici, <strong>la</strong> <strong>vie</strong> ne vaut pas cher. »<br />

Sarajevo, 28 juillet 1994<br />

«A Sarajevo c’est <strong>la</strong> panique parce que <strong>la</strong> route (celle par <strong>la</strong>quelle nous sommes<br />

arrivés) est fermée, tout comme l’aéroport. Les prix comm<strong>en</strong>c<strong>en</strong>t déjà à monter et on<br />

peut s<strong>en</strong>tir que ça va éc<strong>la</strong>ter une fois de plus. Dans ma dernière lettre, j’ai écrit que je<br />

m’att<strong>en</strong>dais à ce que les tirs recomm<strong>en</strong>c<strong>en</strong>t. Les tireurs s’y prépar<strong>en</strong>t l<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t. Ils<br />

n’ont pas <strong>en</strong>core reçu de feu vert, mais il est certain qu’ils ont déjà le feu orange…<br />

Bi<strong>en</strong> sûr, c’est déjà suffisant <strong>pour</strong> qu’il y ait quelques blessés ou tués. »<br />

Sarajevo, 2 mars 1993<br />

«Etre à Sarajevo aujourd’hui signifie défier le fascisme, travailler veut dire construire<br />

un Etat libre et tirer, c’est détruire <strong>des</strong> Tchetniks qui ne mérit<strong>en</strong>t pas d’être traités<br />

comme <strong>des</strong> êtres humains. Ce que je peux vous raconter c’est une histoire du front,<br />

car tout Sarajevo est sur <strong>la</strong> ligne de front. »<br />

Z<strong>en</strong>ica, 7 jan<strong>vie</strong>r 1994<br />

«N’écoutez pas toutes les rumeurs qui circul<strong>en</strong>t à notre sujet à Z<strong>en</strong>ica, bi<strong>en</strong> sûr, il y a<br />

<strong>des</strong> problèmes, vous les avez connus quand vous étiez ici, mais on peut <strong>en</strong>core se<br />

dép<strong>la</strong>cer, aller <strong>en</strong> ville ou à l’église n’est pas <strong>en</strong>core interdit, je travaille <strong>en</strong>core, je n’ai<br />

pas perdu mon emploi, je suis seulem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> congé sans solde, j’ai demandé à mon<br />

patron de me l’accorder <strong>pour</strong> l’hiver, il a accepté. Je dois retourner au travail le 15<br />

février, si nous ne quittons pas Z<strong>en</strong>ica d’ici là, je me suis inscrite <strong>pour</strong> un convoi vers<br />

Zagreb. Les <strong>en</strong>fants et moi nous sommes inscrits, Zdravko ne peut pas partir car ils ne<br />

<strong>la</strong>iss<strong>en</strong>t pas partir ceux qui sont aptes <strong>pour</strong> le service militaire. Il nous suivra quand il<br />

<strong>pour</strong>ra. »<br />

13 Extrait de « Rat 1991-1995 u privatnim pismima », Gordogan, n°4/5, été-automne 2004, pages 52<br />

à 141.<br />

86

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!