25.12.2013 Views

LE CSIKÓS

LE CSIKÓS

LE CSIKÓS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

368 <strong>LE</strong> <strong>CSIKÓS</strong><br />

— On a volé notre enfant!<br />

A cőté du berceau, gisait dans une maré de<br />

sang le cadavre de Mórja. La pauvre béte portait<br />

un large coup de couteau dans la poitrine; elle<br />

était tombée victime du devoir.<br />

— Misérable! cria Sándor, en terrassant la<br />

nourrice, qu'as-tu fait de mon fils?<br />

— Gráce pour elle, supplie Irén. Elle m'a suivie<br />

dans la cour; sa curiosité était bien naturelle<br />

et c'est moi seule qui suis coupable. Mais comment<br />

supposer...?<br />

Et la comtesse tordait ses belles mains et des<br />

flots de larmes inondaient ses yeux. Elle tómba<br />

évanouie sur son lit.<br />

Pendant que ses femmes s'empressaient autour<br />

d'elle, Sándor, revenu au milieu de ses convives,<br />

leur annonce le fatál événement.<br />

— Vite! á cheval! s'écrie-t-il. Qu'on batte la<br />

puszta, de la Tisza a la Douna. Ma vie á celui qui<br />

raménera mon enfant!<br />

Ghacun des invités háté son départ et promet<br />

de se livrer á des recberches en se retirant. Les<br />

fréres de Groix et Sándor lui-méme montent h<br />

cheval. Bientót la ferme, naguére si bruyante,<br />

devient silencieuse au point qu'Irén entend tomber<br />

ses larmes.<br />

Le ravisseur de Zoltán avait une avance trop<br />

considérable pour qu'il fűt possible de l c atteindre.<br />

II connaissait les dispositions de la maison, bátisse<br />

légére á rez-de-chaussée, et savait que les<br />

fenétres de la chambre d'írén donnaient sur le<br />

jardin, du cőte opposé á la cour. La solitude des

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!