25.12.2013 Views

LE CSIKÓS

LE CSIKÓS

LE CSIKÓS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LA FÉTE 373<br />

que y était cachée, il l'attira vers kii, plaga Zoltán,<br />

toujours endormi, sur un banc et ráma vers une<br />

íle dönt la rive sombre se dessinait á peine dans la<br />

vapeurdel'eau.<br />

Arrivé de l'autre cöté, il amarra la barque h un<br />

saule qui versait ses pleurs de feuilles vertes dans<br />

l'onde et prit une alléé de hauts peupliers. Les<br />

lignes noires d'une habitation se découpérent sur<br />

le ciel obscur, deux chiens poussérent un grognement,<br />

prélude d'aboiements furieux. Mais l'homme<br />

siffla, les chiens accoururent vers lui, silencieux, et<br />

s'étirérent sur leurs pattes de devant en exhalant<br />

un báillement de satisfaction.<br />

Avec une connaissance parfaite des lieux, le visiteur<br />

poussa la porté á claire-voie de la cour et<br />

vint frapper au volet d'une fenétre.<br />

— Mére Szilaj, s'écria-t-il, ouvrez, n'ayez pas<br />

peur, c'est moi!<br />

A peu prés au mérne moment, la caléche entrait<br />

dans la cour d'honneur de Keményvár. Le comte<br />

Margody sortit du sálon et s'approcha vivement.<br />

— Eh bien! fit-il d'une voix étranglée par la<br />

surprise, il n'y a personne dans la voiture?<br />

— Comment! s'exclama le cocher, en trcssautant<br />

sur son siége avec stupeur. L'homme s'est<br />

donc enfui?<br />

— Malédiction! dit le comte d'une voix rauque,<br />

j'aurais dűme douter que cebétyar était un traitre!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!