02.03.2013 Views

cb2010dicembre

cb2010dicembre

cb2010dicembre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

46<br />

M ARIA T ERESA R OSA B AREZZANI<br />

en foulant les siens entreporte; favorisce i suoi calpestandoli<br />

(danneggiandoli)<br />

en tous maus faire se deporte, si diverte nel fare tutti i mali (possibili)<br />

quoy que nulz die 97 . checché se ne dica 98 .<br />

Guillaume de Machaut scriveva il suo Remede de Fortune intorno al<br />

1340, e lo dedicava idealmente a Bona di Lussemburgo, moglie di Giovanni<br />

II il Buono e madre di Giovanni duca di Berry, di Carlo duca di<br />

Normandia e di Filippo l’Ardito. Lo ambientava nel parco di Hesdin e<br />

nel magnifico castello di Filippo VI, padre di Giovanni il Buono. Machaut<br />

in quel periodo era segretario di Giovanni di Lussemburgo e con<br />

lui era presente nel castello.<br />

Nei Dits (= Racconti) di Machaut il tema della Fortuna appare più volte<br />

in sostituzione dell’essere dai poteri illimitati che è figura essenziale nei<br />

racconti bretoni; il dominio della Fortuna si estende su tutto ciò che vive,<br />

e può aiutare a conseguire vittorie o a subìre sconfitte. La sua instabilità,<br />

rappresentata dalla piroutte, governa ogni atto dell’uomo, segna<br />

il successo e l’insuccesso dell’amante. Raramente è dispensatrice di favori<br />

e frequentemente è causa di danni e di sciagure. Sulla scena del Remede,<br />

trattato didattico sull’Amore inserito nei costumi della società<br />

cortese, vero manuale d’amore per il giovane innamorato, i suoi poteri<br />

sono contrapposti a quelli di Speranza, soccorso indispensabile all’amante<br />

timido e smarrito, fresco lenitivo contro i dolorosi assalti del<br />

Desiderio, spesso unito alla Fortuna per stornare il pensiero dell’uomo.<br />

L’alternarsi delle sue azioni è controbilanciata dalla stabilità della Speranza,<br />

a lei contrapposta ma non sua avversaria, unica forza alla quale<br />

l’uomo può affidarsi per non cedere alla disperazione.<br />

97 GUILLAUME DE MACHAUT, Le Jugement du roy de Behaigne and Remede de Fortune, edited by<br />

JAMES I. WIMSATT and WILLIAM W. KIBLER. Music edited by REBECCA A. BALTZER, Athens and<br />

London 1988 (vv. 1161-1176). Per la doppiezza dei poteri di Fortuna rinvio anche ai<br />

versi 1113-1160. Sul Remede de Fortune si veda F. A. GALLO, Trascrizione di Machaut. Remede<br />

de Fortune – Ecu bleu – Remede d’Amour, Ravenna 1999. Sul Remede e su altri Dits di<br />

Machaut che vengo citando in queste pagine rimando anche a M.T. ROSA BAREZZANI, I<br />

poemi narrativi di Guillaume de Machaut, in Guillaume de Machaut, poète et musicien, in<br />

corso di stampa.<br />

98 Un cordiale ringraziamento a Francesco Filippo Minetti che ha controllato la mia traduzione.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!