behar br. 105-106 - Islamska zajednica u Hrvatskoj
behar br. 105-106 - Islamska zajednica u Hrvatskoj
behar br. 105-106 - Islamska zajednica u Hrvatskoj
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ja – meni smeta kad neko vrijeđa<<strong>br</strong> />
ži votinje poredeći ih s ljudima); tv -<<strong>br</strong> />
r dio je, između ostalog, da je jezik<<strong>br</strong> />
kojim se služe pojedine životinjske<<strong>br</strong> />
vrste drukčiji od ljudskog jezika<<strong>br</strong> />
samo po stepenu složenosti, a ne<<strong>br</strong> />
po svojim temeljnim svojstvima.<<strong>br</strong> />
Ali njemu onda nisu bila dostupna<<strong>br</strong> />
silna znanja o čovjeku koja danas<<strong>br</strong> />
posjedujemo. Lingvistika i njoj<<strong>br</strong> />
sro dne discipline u međuvremenu<<strong>br</strong> />
su fantastično uznapredovale, pa<<strong>br</strong> />
vi še niko ne sumnja da je jezik<<strong>br</strong> />
NAJ VAŽNIJE svojstvo koje nas<<strong>br</strong> />
razilukuje od (ostalih) životinja,<<strong>br</strong> />
jer se ljudski jezik, po svojoj fantastičnoj<<strong>br</strong> />
složenosti i (bez)<strong>br</strong>ojnim fu -<<strong>br</strong> />
n kcijama, ne može ni uporediti<<strong>br</strong> />
sa oskudnim sistemima<<strong>br</strong> />
mahom zvu č nih signala kojima<<strong>br</strong> />
se služe razne životinje.<<strong>br</strong> />
Čomski je jednom rekao da je<<strong>br</strong> />
svaka druga upotreba pojma<<strong>br</strong> />
jezik metaforična (npr. jezik<<strong>br</strong> />
prirode, govor/jezik hercegovačkog<<strong>br</strong> />
kr ša, pa i jezik pčela,<<strong>br</strong> />
delfina, maj mu na i sl.). A ono<<strong>br</strong> />
što je ponajviše doprinijelo<<strong>br</strong> />
nastajanju čuda ljuds kog je -<<strong>br</strong> />
zika jeste gramatika, ta vol -<<strong>br</strong> />
še bna alge<strong>br</strong>a pohranjena u<<strong>br</strong> />
moz gu svakog čovjeka koja<<strong>br</strong> />
mu omogućava da proizvodi<<strong>br</strong> />
neograničen <strong>br</strong>oj re čenica od<<strong>br</strong> />
sasvim ograničenog, uis tinu<<strong>br</strong> />
nevjerovatno malog <strong>br</strong>oja<<strong>br</strong> />
gla sova (u havajskom ih je<<strong>br</strong> />
svega 12). Zato antropolozi<<strong>br</strong> />
danas čovjeka zovu i homo grammaticus,<<strong>br</strong> />
uz tra dicionalni naziv<<strong>br</strong> />
homo sapiens tj. “mudar čovjek“,<<strong>br</strong> />
koji je po meni i netačan (ljudska<<strong>br</strong> />
istorija je uglavnom istorija gluposti<<strong>br</strong> />
i nasilja) i aro gantan (šta mislite<<strong>br</strong> />
šta bi životi nje rekle da znaju<<strong>br</strong> />
kakvo smo ime se bi dali?).<<strong>br</strong> />
Prosto su smiješne malo<strong>br</strong>ojne<<strong>br</strong> />
po ruke koje su životinje kadre pro -<<strong>br</strong> />
i zvesti (i koje su uglavnom ograničene<<strong>br</strong> />
na ono što jest ili se dešava<<strong>br</strong> />
BEHAR <strong>105</strong><strong>106</strong><<strong>br</strong> />
LINGVISTIČKI PORTRETI: MIDHAT RIĐANOVIĆ<<strong>br</strong> />
sa da i ovdje) u odnosu na beskonačan<<strong>br</strong> />
<strong>br</strong>oj rečenica kojima čovjek<<strong>br</strong> />
mo že govoriti o onome što se dešava<<strong>br</strong> />
ne samo sada i ovdje, nego i<<strong>br</strong> />
onome što je bilo ili se desilo u pro -<<strong>br</strong> />
š losti, što će se desiti u budućnosti,<<strong>br</strong> />
ili što se neće nikad desiti. Bertr a -<<strong>br</strong> />
nd Rasel (Russel) je jednom duho -<<strong>br</strong> />
vi to rekao: “Ma kako elokventno<<strong>br</strong> />
la jao, vaš pas ne može reći da su<<strong>br</strong> />
mu roditelji bili siromašni ali poš -<<strong>br</strong> />
te ni.“<<strong>br</strong> />
Da bi “dokazao“ da Darvin ni -<<strong>br</strong> />
je pogriješio ni u svojoj ocjeni razlike<<strong>br</strong> />
između ljudskog i životinjskih<<strong>br</strong> />
jezika, Marić navodi primjere<<strong>br</strong> />
nekih ma jmuna (Vošou, Koko),<<strong>br</strong> />
Drugi od dva po mene skoro<<strong>br</strong> />
kobna referata održao je Damir<<strong>br</strong> />
Marić, docent na ‘Bem-ti-mater<<strong>br</strong> />
fakultetu (čiji je zvaničan naziv<<strong>br</strong> />
“Filozofski fakultet“, ali budući da<<strong>br</strong> />
je bar pola nastave na tom<<strong>br</strong> />
fakultetu ili naopako ili zastarjelo,<<strong>br</strong> />
taj fakultet po meni ne zaslužuje<<strong>br</strong> />
epitet “Filozofski“, a pošto njegovi<<strong>br</strong> />
nastavnici provode bar pola<<strong>br</strong> />
radnog vremena u svađama, ja<<strong>br</strong> />
sam mu dao i odgovarajuće ime).<<strong>br</strong> />
koje su po jedini naučnici pokušali<<strong>br</strong> />
naučiti lju dskom jeziku, kao i<<strong>br</strong> />
jednog koji je, navodno, sam progovorio<<strong>br</strong> />
(Kan zi). Neki od tih majmuna<<strong>br</strong> />
su uspjeli naučiti da signaliziraju<<strong>br</strong> />
poruke koje inače ne sig -<<strong>br</strong> />
na liziraju u džungli (jer im tamo<<strong>br</strong> />
ni su trebale!), a neki su slali po -<<strong>br</strong> />
ru ke a da sami nisu znali šta “go -<<strong>br</strong> />
vore“ niti kakvu funk ci ju ima to<<strong>br</strong> />
što “kažu“. Radi se ug la vnom o<<strong>br</strong> />
ne uspjelim pokušajima da maj-<<strong>br</strong> />
muni savladaju bar rudime n te<<strong>br</strong> />
lju dskog jezika, ili o senzacio na l -<<strong>br</strong> />
nim, netačnim vijestima. O ne u s -<<strong>br</strong> />
p jehu “majmunskih lingvista“ go -<<strong>br</strong> />
vore vrhunski <strong>br</strong>itanski naučnici<<strong>br</strong> />
u emisiji BBC-ja koju možete na -<<strong>br</strong> />
ći na linku http://news.bbc.co.uk/<<strong>br</strong> />
2/hi/science/nature/403756.stm<<strong>br</strong> />
Ozbiljni lin g visti danas uglavnom<<strong>br</strong> />
samo prave viceve na račun<<strong>br</strong> />
tih pokušaja. Evo, i ja predlažem<<strong>br</strong> />
da se Kanzi, koji po Mariću govori<<strong>br</strong> />
engleski, izabere za ministra u<<strong>br</strong> />
na šoj vladi... Uh, ne mere, naši<<strong>br</strong> />
ma jmuni u Vladi ne znaju engles -<<strong>br</strong> />
ki. Nema veze, nek’ Kanzi nauči<<strong>br</strong> />
bosanski/hrvatski/srpski!<<strong>br</strong> />
Svako sijelo na kojem sam<<strong>br</strong> />
ikad bio bilo je bolje organizovano<<strong>br</strong> />
od sijela u Bistričkoj<<strong>br</strong> />
aka demiji o kojem pričam.<<strong>br</strong> />
Ha jde, počelo je na vrijeme,<<strong>br</strong> />
ali je sve ostalo išlo naopako.<<strong>br</strong> />
Go vornike je najavljivao aka -<<strong>br</strong> />
de mik Taib Šarić, kojem je<<strong>br</strong> />
evo lucija podarila neki “dahtav“<<strong>br</strong> />
glas što se teško razumije<<strong>br</strong> />
i kad govori bez mikrofona.<<strong>br</strong> />
Predviđena satnica, po kojoj<<strong>br</strong> />
je pojedini govornik trebao<<strong>br</strong> />
imati na raspolaganju 15 do<<strong>br</strong> />
20 minuta, potpuno je ignorisana.<<strong>br</strong> />
Skup je završen haman<<strong>br</strong> />
sat kasnije nego što je bilo<<strong>br</strong> />
pre dviđeno. Ali najgore od<<strong>br</strong> />
sve ga, gore i od svih netačnosti<<strong>br</strong> />
i nepismenosti kojima je<<strong>br</strong> />
“obi lovao“, skup je (vjerovatno<<strong>br</strong> />
namjerno) onemogućio narodu iz<<strong>br</strong> />
publike da postavlja pitanja govornicima.<<strong>br</strong> />
Do mene je sjedio “tehnič -<<strong>br</strong> />
ki“ organizator skupa, koji mi je<<strong>br</strong> />
re kao da se za diskusiju treba pri -<<strong>br</strong> />
ja viti pismeno. Ja sam uzeo odgo -<<strong>br</strong> />
va rajući papirić i na njemu ispisao<<strong>br</strong> />
svoje pitanje, kao i ime izlagača<<strong>br</strong> />
ko jem je upućeno. Kad je počela<<strong>br</strong> />
“di skusija“, jedna žena iz Novog<<strong>br</strong> />
Sa da je upitala zašto među izlagačima<<strong>br</strong> />
nije bilo žena. Na to pitanje je<<strong>br</strong> />
101