behar br. 105-106 - Islamska zajednica u Hrvatskoj
behar br. 105-106 - Islamska zajednica u Hrvatskoj
behar br. 105-106 - Islamska zajednica u Hrvatskoj
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
zmija i ruža<<strong>br</strong> />
smijeh<<strong>br</strong> />
ćutim kako mlohava sjećanja<<strong>br</strong> />
mašu iz daljine<<strong>br</strong> />
i treperavi august usne ledi<<strong>br</strong> />
kako kroz one punjene<<strong>br</strong> />
Eliotove ljude<<strong>br</strong> />
slijepo tumaraju ulice<<strong>br</strong> />
smiju se ministri i ministrice<<strong>br</strong> />
bivših sadašnjih i budućih vlada<<strong>br</strong> />
smiju se krezubi delegati<<strong>br</strong> />
činovnici s pivskim trbusima i slinama<<strong>br</strong> />
smiju se djeca zanesena igrom<<strong>br</strong> />
smiju se novinari-cinici<<strong>br</strong> />
pisci se smiju<<strong>br</strong> />
vojnici<<strong>br</strong> />
policajci<<strong>br</strong> />
smiju se mislim doušnici<<strong>br</strong> />
ubice i žrtve<<strong>br</strong> />
zatvorski stražari<<strong>br</strong> />
malo ko da se ne smije<<strong>br</strong> />
smiju se i mrtvi oslonjeni na bašluke<<strong>br</strong> />
usred šehitluka<<strong>br</strong> />
na svim stranama svijeta<<strong>br</strong> />
dok obezglavljen<<strong>br</strong> />
umire i ovaj dan<<strong>br</strong> />
kao što uz tarabe<<strong>br</strong> />
u zavičaju umire<<strong>br</strong> />
slijepi ostavljen pas<<strong>br</strong> />
oči u oči<<strong>br</strong> />
greblja su puna vojnika<<strong>br</strong> />
i vrijeme oblikuje<<strong>br</strong> />
sumahnutost u ranjenoj glavi<<strong>br</strong> />
iz koje izlaziš modar od krvi<<strong>br</strong> />
nema opasnosti<<strong>br</strong> />
BEHAR <strong>105</strong><strong>106</strong><<strong>br</strong> />
1992.<<strong>br</strong> />
KNJIŽEVNI PORTRETI: HAZIM AKMADŽIĆ<<strong>br</strong> />
vrijeme je da podigneš<<strong>br</strong> />
hrdajući pogled<<strong>br</strong> />
preo<strong>br</strong>ažen iz nemoći<<strong>br</strong> />
u svijet treba da kročiš<<strong>br</strong> />
razuman ili nerazuman<<strong>br</strong> />
svejedno<<strong>br</strong> />
ako je<<strong>br</strong> />
oči u oči<<strong>br</strong> />
ŠEHITLUCI<<strong>br</strong> />
1992.<<strong>br</strong> />
Ne libeći se ni časka čučnuli smo i molili se<<strong>br</strong> />
Dok se oko nas širio miris oznojenih konja.<<strong>br</strong> />
Čuli smo ne tako glasnu šutnju meleka.<<strong>br</strong> />
Neko je spomenuo pretke.<<strong>br</strong> />
Neko se među nama<<strong>br</strong> />
Nasmijao isturivši <strong>br</strong>adu i usne poput rasječene naranče.<<strong>br</strong> />
Koplje se pobodeno u zemlju prestalo njihati.<<strong>br</strong> />
Nišani su podsjecali na bijela jedra,<<strong>br</strong> />
Mezarja na male lađe.<<strong>br</strong> />
Jedan se šehid pridigao, sablju pripasao,<<strong>br</strong> />
Složio čalmu oko glave,<<strong>br</strong> />
Pogledao desno i lijevo,<<strong>br</strong> />
Potom iskoračio iz kabura.<<strong>br</strong> />
Zapucketao je pijesak<<strong>br</strong> />
Pod njegovim čizmama.<<strong>br</strong> />
Skoro da se mogao nazrijeti kraj priče<<strong>br</strong> />
Kadli molitva naša utihnu<<strong>br</strong> />
Baš dok je uzjahivao ata<<strong>br</strong> />
I potjerao ga, tek vrhom mamuza<<strong>br</strong> />
Dotaknuvši mu sapi.<<strong>br</strong> />
1993.<<strong>br</strong> />
43