19.06.2013 Views

behar br. 105-106 - Islamska zajednica u Hrvatskoj

behar br. 105-106 - Islamska zajednica u Hrvatskoj

behar br. 105-106 - Islamska zajednica u Hrvatskoj

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

neprihvatljivo zvuči naziv “koncert<<strong>br</strong> />

tradicionalne ilahije“. Koncert ilahija<<strong>br</strong> />

pogotovo ne bi trebao biti u<<strong>br</strong> />

Zetri, Skenderiji, Koševskom stadionu...<<strong>br</strong> />

Također, treba naglasiti<<strong>br</strong> />

da iskustvo ilahije jednog derviša<<strong>br</strong> />

iz 14. stoljeća ne mora biti iskustvo<<strong>br</strong> />

Bošnjaka u suvremenosti. Naprosto<<strong>br</strong> />

nije pošteno tražiti od svakog<<strong>br</strong> />

Bošnjaka da razumije ono što nije<<strong>br</strong> />

svojim ušima čuo i svojim očima<<strong>br</strong> />

vidio. No, bez obzira na to, negdje<<strong>br</strong> />

u svojoj svijesti bi trebao imati da<<strong>br</strong> />

tradicija i kanon ilahije nije nastao<<strong>br</strong> />

u njegovom vremena i da ono što je<<strong>br</strong> />

bilo puno sveto u prošlosti ne može<<strong>br</strong> />

biti manje sveto u sadašnjosti –<<strong>br</strong> />

barem kada je riječ o islamskim<<strong>br</strong> />

vrijednostima Isto kao što je neobično<<strong>br</strong> />

da govorimo o malim i velikim<<strong>br</strong> />

grijesima – jer ima samo grijeh –<<strong>br</strong> />

ali postoji i nešto što zovemo iskrenim<<strong>br</strong> />

i neiskrenim pokajanjem koje<<strong>br</strong> />

Bog prima ili ne prima. Nejse!<<strong>br</strong> />

Imamo dvije vrste pobožnih<<strong>br</strong> />

pje sama – jedna je ilahija, a druga<<strong>br</strong> />

kasida. U Bosni i Hercegovini sve<<strong>br</strong> />

se svodi pod jedan pojam – ilahija.<<strong>br</strong> />

Taj pojam u sebi sadrži arapsku ri -<<strong>br</strong> />

ječ ila što znači Bog. Shodno tome<<strong>br</strong> />

ilahije bi mogli prevesti kao Bo go -<<strong>br</strong> />

ugodne pjesme (odražavaju zaljubljenost<<strong>br</strong> />

ljudske duše u robovanje<<strong>br</strong> />

Bo gu u svim naredbama i za<strong>br</strong>a -<<strong>br</strong> />

na ma). Kaside bi mogli prevesti<<strong>br</strong> />

kao pjesme ode (one koje pohvaljuju)<<strong>br</strong> />

pisane u čast duhovnih velikana.<<strong>br</strong> />

Poslaniku islama Muhammedu<<strong>br</strong> />

a.s nije smetalo da mu se pišu<<strong>br</strong> />

ode (kaside), a bilo ih je. Hasan ibn<<strong>br</strong> />

Sabit, nakon što je izrecitirao pjesmu<<strong>br</strong> />

u kojoj je usporedio Poslanika<<strong>br</strong> />

sa punim mjesecom i arapskom<<strong>br</strong> />

sabljom, dobio je na dar Poslanikov<<strong>br</strong> />

ogrtač. Šejh Busejri je, nakon<<strong>br</strong> />

Poslanikovog preseljenja, napisao<<strong>br</strong> />

najčuveniju kasidu pod nazivom<<strong>br</strong> />

Ka side-i Burda, a ispjevao ju je u<<strong>br</strong> />

ča st Poslanikove hrke. Alauddin<<strong>br</strong> />

Sa bit Užičanin je svoje pjesme, je -<<strong>br</strong> />

di ni za osmanskog vakta, dva puta<<strong>br</strong> />

re citirao kraj ka’benskih vrata. Po -<<strong>br</strong> />

d sjetimo na Kul Nesimija i Sejjid<<strong>br</strong> />

Ne simija, koji su zbog svojih ilahija<<strong>br</strong> />

završili isto kao i Mensur Ha -<<strong>br</strong> />

lladž – rašćerećeni, spaljeni, obješeni...<<strong>br</strong> />

Kad povlačimo paralele dolazimo<<strong>br</strong> />

do saznanja da su Junusu Em -<<strong>br</strong> />

reu u rijeku bačene tisuće pergamena<<strong>br</strong> />

ispisanih ilahijama, da su<<strong>br</strong> />

neki zbog svojih ilahija bili ubijani<<strong>br</strong> />

a da je u Bosni netko na ilahijama<<strong>br</strong> />

zarađivao. Dakle, primjere navodimo<<strong>br</strong> />

da bi, sa aspekata samih temelja<<strong>br</strong> />

islama, poslanstva Muhammeda<<strong>br</strong> />

a.s, duhovnih velikana koji su<<strong>br</strong> />

us lijedili, ali i onih ishodišnih to -<<strong>br</strong> />

ča ka koje nazivamo bosanski is -<<strong>br</strong> />

lam, uozbiljili kontekst izvođenja i<<strong>br</strong> />

pisanja ilahija i kasida. One se ne<<strong>br</strong> />

Treba reći i da osim komercijalizacije i teferičizacije vjere, mi svjedočimo i<<strong>br</strong> />

teferičizaciju nacije: bosansko ovo, bosansko ono... pa smo došli i do<<strong>br</strong> />

bosanske ilahije. U suštini ona je samo višnja na šlagu ispod koje se krije<<strong>br</strong> />

čitava torta – dakle, bosanska ilahija ima svoju tradiciju, a ona ne počinje<<strong>br</strong> />

od devedesetih godina prošlog stoljeća – što neki Bošnjak može<<strong>br</strong> />

pomisliti.<<strong>br</strong> />

BEHAR <strong>105</strong>­<strong>106</strong><<strong>br</strong> />

KOLUMNA<<strong>br</strong> />

Kada bi se turske ilahije prevele na bosanski jezik, po mjerilu<<strong>br</strong> />

suvremene književne kritike, dobivamo patetične pjesmuljke, ali ti<<strong>br</strong> />

pjesmuljci po tzv. šah bejtu saopćavaju poruku koja je najveće<<strong>br</strong> />

duhovne velikane u povijesti islama bacala u nesvijest.<<strong>br</strong> />

S druge strane ilahija ima svoje mekame (glazbene ljestvice), s<<strong>br</strong> />

kojima je rijetko koji bosanski izvođač ilahija upoznat.<<strong>br</strong> />

mogu potrbušiti pa pisati - nema<<strong>br</strong> />

sa ilahijama i kasidama pomodarskih<<strong>br</strong> />

igranja – prije svega tekstom<<strong>br</strong> />

ali niti glazbom. Ilahija je vrst<<strong>br</strong> />

molitve, u njoj je sadržan zikr, tefsir,<<strong>br</strong> />

dova, salavat. I zato svi oni koji<<strong>br</strong> />

misle da ona podnosi tzv. modernizaciju...<<strong>br</strong> />

grdno se varaju. Prije da je<<strong>br</strong> />

riječ o desakralizaciji, profanizaciji,<<strong>br</strong> />

komercijalizaciji, vulgarizaciji,<<strong>br</strong> />

blasfemizaciji...<<strong>br</strong> />

Šta radimo, bolan?<<strong>br</strong> />

Treba reći i da osim komercijalizacije<<strong>br</strong> />

i teferičizacije vjere, mi<<strong>br</strong> />

svjedočimo i teferičizaciju nacije:<<strong>br</strong> />

bo sansko ovo, bosansko ono... pa<<strong>br</strong> />

smo došli i do bosanske ilahije. U<<strong>br</strong> />

suštini ona je samo višnja na šlagu<<strong>br</strong> />

ispod koje se krije čitava torta –<<strong>br</strong> />

dakle, bosanska ilahija ima svoju<<strong>br</strong> />

tradiciju, a ona ne počinje od devedesetih<<strong>br</strong> />

godina prošlog stoljeća –<<strong>br</strong> />

što neki Bošnjak može pomisliti.<<strong>br</strong> />

Bošnjaci se otimaju za bosansku<<strong>br</strong> />

ilahiju, a istom Slovenci registriraju<<strong>br</strong> />

pod svoju nacionalnu kuhinju<<strong>br</strong> />

‘slovenački ćevap’, nadalje, netko<<strong>br</strong> />

je ustvrdio da je među nama<<strong>br</strong> />

bosanski Junus Emre, a za to vrijeme<<strong>br</strong> />

su Hrvati registrirali vlašičkog<<strong>br</strong> />

ovčara pod svoju autentičnu<<strong>br</strong> />

vrstu. Šta radimo, bolan? Jedan je<<strong>br</strong> />

bošnjački političar, iz svoje bujne<<strong>br</strong> />

pameti, ustvrdio da je ‘kvantitet<<strong>br</strong> />

zaseban kvalitet’ ponavljajući Staljinove<<strong>br</strong> />

riječi iz Drugog svjetskog<<strong>br</strong> />

rata. Šta je to? Da nije glasački<<strong>br</strong> />

listić! Šta je to? Da nije roba koja<<strong>br</strong> />

se prodaje. I oko čega su se na<<strong>br</strong> />

kraju posvađali i razišli ti silni<<strong>br</strong> />

31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!