06.07.2014 Views

Zbornik Mednarodnega literarnega srečanja Vilenica 2004 - Ljudmila

Zbornik Mednarodnega literarnega srečanja Vilenica 2004 - Ljudmila

Zbornik Mednarodnega literarnega srečanja Vilenica 2004 - Ljudmila

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Alain Lance se je rodil l. 1939 v Bonsecoursu blizu Rouena, otroštvo pa je<br />

preživel v Parizu. Študiral je nemščino v Parizu in Leipzigu. Poučeval je<br />

francoščino v Iranu, nemščino v Parizu ter delal kot direktor francoskih<br />

kulturnih inštitutov v Nemčiji. Prevaja nemško književnost, pogosto v sodelovanju<br />

z Renate Lance-Otterbein (Christa Wolf, Volker Braun, Ingo<br />

Schulze). Kot soavtor je pripravil več antologij francoske, iranske in madžarske<br />

poezije. Od l. 1995 je direktor delovne in inovativne Hiše pisateljev<br />

(La Maison des écrivains) v Parizu.<br />

Njegovo poetiko odlikujejo jedrnatost in svežina izraza, mojstrstvo<br />

jezika in čustvena intenzivnost. Doslej je objavil več pesniških zbirk, med<br />

katerimi so najpomembnejše naslednje: Izgubljeni ljudje postanejo krhki<br />

(Les gens perdus deviennent fragiles, 1970); Bombardirani ekran (L’écran<br />

bombardé, 1974); Reakcije osebja (Les réactions du personnel, 1977);<br />

Odprto zaradi inventarja (Ouvert pour inventaire, 1984); Kakor neka<br />

meja (Comme une frontière, 1989), itd. Raztresenost razdejanja je eden<br />

izmed možnih prevodov naslova njegove pesniške zbirke Distrait du<br />

désastre (1995), za katero je prejel nagrado Tristan Tzara. L. 2000 je izdal<br />

zanimiv izbor svojih pesmi pod dvoumnim naslovom Temps criblé, kar bi<br />

lahko prevedli kot Presejani ali Prerešetani čas, ter zanj prejel prestižno<br />

nagrado Apollinaire.<br />

Alain Lance est né le 18 décembre 1939 à Bonsecours, près de Rouen.<br />

Enfance à Paris. Etudes d’allemand à Paris et Leipzig. A partir de Les gens<br />

perdus deviennent fragiles (1970), il a publié plusieurs livres de poésie,<br />

dont Distrait du désastre (en 1995 chez Ulysse fin de siècle, Dijon), Prix<br />

Tristan Tzara 1996. En mars 2000 est paru un choix de ses poèmes sur<br />

plus de trois décennies, intitulé Temps criblé, dans la collection Les<br />

Analectes, chez Obsidiane et Le Temps qu’il fait (Prix Apollinaire 2001). Il<br />

a également traduit de l’allemand, souvent en coopération avec Renate<br />

Lance-Otterbein, plusieurs récits et essais de Christa Wolf, des livres de<br />

poèmes et de prose de Volker Braun et deux romans de Ingo Schulze. Coauteur<br />

de plusieurs anthologies consacrées à la poésie française, iranienne<br />

et hongroise, il est membre, depuis 1970, du comité de rédaction de la<br />

revue action poétique. Il a dirigé le domaine allemand des éditions Alinéa<br />

de 1985 à 1988. Après avoir enseigné le français en Iran, l’allemand à Paris<br />

et dirigé des instituts culturels français en Allemagne, Alain Lance est<br />

depuis 1995 Directeur de la Maison des écrivains à Paris.<br />

226

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!