06.07.2014 Views

Zbornik Mednarodnega literarnega srečanja Vilenica 2004 - Ljudmila

Zbornik Mednarodnega literarnega srečanja Vilenica 2004 - Ljudmila

Zbornik Mednarodnega literarnega srečanja Vilenica 2004 - Ljudmila

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Svoje otroštvo je preživela v Lancashiru in Flintshiru, v Severnem Walesu,<br />

v valežansko govoreči družini. Večji del njene izobrazbe je bil vezan na<br />

valežanščino. Na Oxfordu in v Hamburgu je študirala francoščino in nemščino,<br />

eno leto pa je v Bretanji poskusila s študijem bretonščine. Po končanem<br />

doktoratu iz nemških pravljic na Oxfordu se je zaposlila kot predavateljica<br />

nemške literature na University Collegu v Londonu. Pred nedavnim<br />

je preživela leto v Berlinu, kjer je raziskovala in pripravljala knjigo o<br />

kulturi in uporu.<br />

Mererid je izdala dve pesniški zbirki, Darluniau (1988) in Caneuon o<br />

Ben Draw’r Byd (1996). Njene pesmi so bile objavljene v različnih antologijah<br />

v valežanščini; v angleškem prevodu pa v Oxygen (2000) (Dros Aperitif,<br />

Mae’r Cyfrifiadur hefyd yn Fardd); v Magdalen Poets (2000) (Penn ar<br />

Bed, Armor, Mermaid Song); v The Bloodaxe Book of Modern Welsh Poetry<br />

(2003) (Dros Aperitif, Mae’r Cyfrifiadur hefyd yn Fardd, Beirdd ar<br />

Feirdd); in v češkem prevodu v Drak ma dvoji jazyk (2001) (Dros Aperitif,<br />

Mae’r Cyfrifiadur hefyd yn Fardd).<br />

Mererid je prejela literarni nagradi, Literary Medal leta 1988 in Chair<br />

for Poetry leta 1994 pri Youth Eisteddfod of Wales. Skupaj s svojo sestro je<br />

napisala dve knjigi za otroke v valežanščini. Piše tudi literarne in filmske<br />

kritike v valežanščini in angleščini.<br />

Mererid Puw Davies was brought up in Lancashire and Flintshire, North<br />

Wales, in a Welsh-speaking family, and received most of her schooling in<br />

the medium of Welsh. She studied French and German at Oxford and Hamburg,<br />

and spent a year in Brittany trying to learn Breton. Since completing<br />

her D.Phil. on German fairy tales at Oxford, Mererid has been a Lecturer<br />

in German literature at University College London. She recently<br />

spent a year in Berlin researching a book on culture and revolt.<br />

Mererid is the author of two volumes of poetry, Darluniau (1988) and<br />

Caneuon o Ben Draw’r Byd (1996). Her poems have also been published<br />

in various anthologies in Welsh; in English translation in Oxygen (2000)<br />

(‘Dros Apéritif’, ‘Mae’r Cyfrifiadur hefyd yn Fardd’); Magdalen Poets<br />

(2000) (‘Penn ar Bed’, ‘Armor’, ‘Mermaid Song’); The Bloodaxe Book of<br />

Modern Welsh Poetry (2003) (‘Dros Apéritif’, ‘Mae’r Cyfrifiadur hefyd yn<br />

Fardd’; ‘Beirdd ar Feirdd’); and in Czech translation in Drak má dvojí<br />

jazyk (2001) (‘Dros Apéritif’, ‘Mae’r Cyfrifiadur hefyd yn Fardd’).<br />

Mererid won the Literary Medal in 1988 and the Chair for poetry in<br />

1994 at the Youth Eisteddfod of Wales. She is also the co-author, with her<br />

sister, of two children’s books in Welsh; and writes literary and film criticism<br />

in Welsh and English.<br />

440

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!