06.07.2014 Views

Zbornik Mednarodnega literarnega srečanja Vilenica 2004 - Ljudmila

Zbornik Mednarodnega literarnega srečanja Vilenica 2004 - Ljudmila

Zbornik Mednarodnega literarnega srečanja Vilenica 2004 - Ljudmila

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ukrajinski pesnik, prevajalec in esejist. Rojen 1964. Izdal je pet pesniških<br />

zbirk: Škima (1993), Cezarjeva samota (1994), Knjiga hribov in ur (1996),<br />

Ribja plavut (2002). V ukrajinščino je prevedel Zbigniewa Herberta in<br />

uredil antologijo mladih ukrajinskih pesnikov. Preveden je v poljščino,<br />

nemščino, srbščino, angleščino, ruščino, romunščino, bolgarščino in<br />

armenščino. Pred kratkim so na Poljskem izdali njegove izbrane pesmi.<br />

Trenutno dela in živi v New Yorku.<br />

Vasyl Makhno (1964) – Ukrainian poet, translator and essayist. He is author<br />

5 of collections of poems: Skhyma (1993), Caesar’s Solitude (1994),<br />

The Book of Hills and Hours (1996) The Flipper of the Fish (2002). He has<br />

also translated Zbigniew Herbert’s poetry into Ukrainian and edited an<br />

anthology of young Ukrainian poets of the nineties. His work was translated<br />

into Polish, English, Serbian, German, Armenian, Russian, Roumanian,<br />

and Bulgarian. A selection of his poems in Polish translation was<br />

published in 2003. He currently lives in New York.<br />

246

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!