28.10.2014 Views

Preuzmite kompletan časopis broj 2 u PDF formatu - Portal kulture ...

Preuzmite kompletan časopis broj 2 u PDF formatu - Portal kulture ...

Preuzmite kompletan časopis broj 2 u PDF formatu - Portal kulture ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ïñtérkûltúråłna ìsträživanjá<br />

On the other hand, modern society in the Balkans is not culturally homogenous, but<br />

rather divided into layers, since it comprises several different cultures and senses of cultural<br />

awareness. They could be called co-cultures or subcultures, since they share many identical<br />

and/or similar patterns and perception. However, each of these subcultures is different and<br />

specific in its own right in terms of communication and everyday activities. Both the people<br />

who belong to the main (dominant) culture and to the subcultures are necessarily marked by<br />

all public and social cultural traits of their environments; in other words, they are exposed to<br />

constant influences of their „society’s (and/or some of the society’s cultural subgroup’s) public<br />

and cultural representations (with regards to values, norms, traditions etc.” (House 2007: 10),<br />

as well as of their cultural habits. What makes a certain culture unique is that the individual<br />

always shares it with other people who are/have been exposed to similar experiences. Hence,<br />

„culture is to a human collective what personality is to an individual” (Hofstede 2001: 10).<br />

In order to make Balkan societies, being multiethnic communities, function normally, there<br />

must be communication between all their members, i.e. intercultural communication. That<br />

is why studying languages is a good example for emic analysis and seeing the full picture<br />

of culture, since intercultural communication is an integral part of it. Although learning<br />

a foreign language can sometimes be very difficult, stressful and demanding, because it<br />

entails effort and takes time, it also has certain advantages. One of them is the fact that „we<br />

think of our world in different dimensions” (Svitl 2005: 20). Language is the key factor in<br />

investigating our identity (either individual or collective) and in its formation, just as it was<br />

the case with modern Hebrew after Israeli independence in 1948. With the exception of<br />

Judaism as a religious factor, Hebrew was a cohesive force which enabled national unification<br />

and fusion of various Jewish groups that spoke various European languages.<br />

In the so-called limitropic areas of the Balkans, bilingualism and often trilingualism<br />

are strong forms of individuals’ socialization in mixed societies, which enables unity among<br />

population in a relatively small geographical area, usually a region, like for instance Romanian<br />

Banat or Vojvodina viewed as a whole. On the other hand, this kind of linguistic unity can<br />

sometimes turn into bone of contention, which happens if speakers of a language strongly<br />

identify with it, while speakers of another language/languages feel that they are linguistically<br />

or nationally endangered. That is why „communication with the culturally different is<br />

frequently associated with adverse emotional responses leading to feelings of awkwardness<br />

and anxiety” (Spencer–McGovern 2002: 610). Spitzberg is therefore right when he says that<br />

intercultural communication is „behavior that is appropriate and effective in a given context”<br />

(Spitzberg 2009: 381). Kim further developed this postulate, emphasizing that intercultural<br />

communication refers to „the overall internal capability of an individual to manage key<br />

challenging features of intercultural communication: namely, cultural differences and<br />

unfamiliarity, inter-group posture, and the accompanying experience of stress.” (Kim 1991:<br />

259). In brief, „intercultural communication involves interaction between people whose<br />

cultural perceptions and symbol systems are distinct enough to alter the communication<br />

event” (Samovar–Porter–McDaniel 2000: 12). However, in this process of alteration, it is<br />

85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!