. ØªÙ Ø§Ù Û ØÙÙÙ Ù Ø§Ø¯Û Ù Ù Ø¹ÙÙÛ Ø§Û٠اثر ٠تعÙ٠ب٠٠ترج٠بÙد٠٠Ùر Ú¯ÙÙÙ Ú©Ù¾Û Ø¨Ø±Ø¯Ø§
. ØªÙ Ø§Ù Û ØÙÙÙ Ù Ø§Ø¯Û Ù Ù Ø¹ÙÙÛ Ø§Û٠اثر ٠تعÙ٠ب٠٠ترج٠بÙد٠٠Ùر Ú¯ÙÙÙ Ú©Ù¾Û Ø¨Ø±Ø¯Ø§
. ØªÙ Ø§Ù Û ØÙÙÙ Ù Ø§Ø¯Û Ù Ù Ø¹ÙÙÛ Ø§Û٠اثر ٠تعÙ٠ب٠٠ترج٠بÙد٠٠Ùر Ú¯ÙÙÙ Ú©Ù¾Û Ø¨Ø±Ø¯Ø§
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
_هی، من اونی نیستم که شورت سفید پوشیده مگه نه؟ تو درست میگی... دلیلی داره که من سیاه می پوشم.احتماال تو بایدبیشتر بری بیرون.بکی و من بر روی دور ترین صندلی نشستیم و گزاشتیم تا مت و ترور همچنان میخکوبشده در وسط زمین باقی بمانند.ترور در حالی که کنار بقیه کالس می نشستبا صدایی که به اندازه کافی بلند بود تا همه بشنوند گفت:_حاال قراره روز تولدتو چطوری بگذرونی؟ تو و بکی کشاورز، جمعه شب رو می شینین توی خونه و سیزدهمین جمعهرو تماشا می کنین؟ یا شاید هم یه سری کارهای شخصی می کنین،هیوالی شونزده ساله سفید تنها، به دنبال کسی میگرده تا برای همیشه خودشو بهش بچسبونه.تمامی کالس شروع به خندیدن کردند. من اینکه ترور با من شوخی کند را دوست نداشتم اما بیشتر از ان از این بدم میامد که ترور با بکی شوخی کند._نه ، ماداشتیم به این فکر می کردیم که امشب بیایم به مهمونی مت وگرنه دیگه اونجا چیز جالبی پیدا نمیشه.همه شوکه شدند و بکی چشمهایش را چرخاند تا به من بگوید که چرا داری مرا داخل این قضیه می کشانی؟ ما هیچ وقتیکی از مهمانان پارتی های مشهور و درجه یک مت نبودیم. ما دعوت نمی شدیم و اگر هم می شدیم نمی رفتیم. حداقلمن نمی رفتم.کل کالس منتظر عکس العمل ترور بودند_حتما،تو و اون دنباله رو می تونین بیاین، اما یادت باشه... ما اونجا مشروب می خوریم نه خون.کل کالس دوباره شروع به خندیدن کردند و ترور کؾ دستش را به دست مت کوبید.تنها زمانی که اقای هریس سوت زد تا ما مثل سگهای شکاری دور زمین به سرعت بدویم خنده ها تمام شد، اما من وبکی بدون توجه به باقی هم کالسی های عزیزمان قدم می زدیم. بکی گفت:_ما نمی تونیم بریم به مهمونی مت، کی می دونه اونها چه بالیی سر ما میارن؟_ما میریم تاببینیم اونها چی کار می کنند، یا اینکه ما چه کار می کنیم. امروز تولد دوست داشتنی شونزده سالگی منهیادت میاد؟ یه تولدی که هیچ وقت فراموش نمیشه.14 تمامی حقوق مادی و معنوی این اثر متعلق به مترجم بوده و هر گونه کپی برداری و انتشار از ان به هر نحو منوط به اجازه مترجم می باشد .