. ØªÙ Ø§Ù Û ØÙÙÙ Ù Ø§Ø¯Û Ù Ù Ø¹ÙÙÛ Ø§Û٠اثر ٠تعÙ٠ب٠٠ترج٠بÙد٠٠Ùر Ú¯ÙÙÙ Ú©Ù¾Û Ø¨Ø±Ø¯Ø§
. ØªÙ Ø§Ù Û ØÙÙÙ Ù Ø§Ø¯Û Ù Ù Ø¹ÙÙÛ Ø§Û٠اثر ٠تعÙ٠ب٠٠ترج٠بÙد٠٠Ùر Ú¯ÙÙÙ Ú©Ù¾Û Ø¨Ø±Ø¯Ø§
. ØªÙ Ø§Ù Û ØÙÙÙ Ù Ø§Ø¯Û Ù Ù Ø¹ÙÙÛ Ø§Û٠اثر ٠تعÙ٠ب٠٠ترج٠بÙد٠٠Ùر Ú¯ÙÙÙ Ú©Ù¾Û Ø¨Ø±Ø¯Ø§
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
_اول تو، تو کوچیک تریمن به اسانی از انجا رد شدم، درون انجا حتی برای من هم خیلی تاریک بود. فقط می توانستم تار عنکبوتها راببینم.،عاشق اینجا بودم. توده های جعبه مقوایی همه جا پخش شده بودند و در نگاه اول به نظر مانند یک زیرزمینمی رسید، گفتم:_بیا دیگه_من نمی تونم تکون بخورم، گیر کردم_باید از جات تکون بخوری، دلت میخواد در حالی که نصفت بیرون اویزونه پیدات کنن؟من او را تکان دادم و انقدر به داخل کشیدم و فشار دادم تا اینکه باالخره او وارد شد اما نه به اختیار خودش.من این بزرگتر وحشت زده را به وسط زیر زمین قدیمی راهنمایی کردم. او طوری محکم دست من را چسبیده بودکه فکر می کردم هر لحظه ممکن است انگشتانم را بشکند.اما اینکه او دستم را نگه داشته بود حس خوبی بود. دستش بزرگ نیرومند و مردانه بود، نه مانند دستان کوچک ونرم و نازک پسر کودن. او با لحنی ترسیده زمزمه کرد_داریم کجا میریم؟ من نمی تونم هیچی ببینم.می توانستم شکل صندلی ها و کاناپه ها را که با پارچه سفیدی پوشانده شده و حسابی گرد و خاک گرفته بودند راتشخیص بدهم. احتماال به ان پیر زنی که به ماه خیره می شد تعلق داشتند، من گفتم:_من چند تا پله می بینم، فقط دنبالم بیا_دیوونه شدی؟ من دیگه جلوتر از این نمیرم._ نظرت درباره یه آینه چیه؟من به شوخی پشت پیراهنش را گرفتم._من یکی از اون جعبه های خالی رو بر میدارم_اون به دردت نمی خوره، دوستات می کشنت. واسه بقیه عمرت مایه تمسخر اونا میشی باور کن، من خوب میدونم این چطوریه.من به پشت سرم و به صورت او نگاه کردم و وحشت را در چهره اش دیدم. مطمئن نبودم که او از دوستانش کهبیرون منتظر او بودند می ترسید یا از این زیر زمین که ممکن بود با کوچک ترین فشاری فرو بریزد یا شاید هم ازارواح می ترسید. من گقتم:_باشه، تو همین جا منتظر بمون._انگار جای دیگه ای هم دارم که برم. اصال نمی دونم چطوری باید برگردم.18 تمامی حقوق مادی و معنوی این اثر متعلق به مترجم بوده و هر گونه کپی برداری و انتشار از ان به هر نحو منوط به اجازه مترجم می باشد .