sebe dokument i prepušta svojim savjetnicima da obavijeste Prospera o njezinu odbijanju potpisivanja. Samao tome obavještava Ured Kofija Ananna koji osuđuje američke manipulacije, ali zamjera Carli del Ponte što seizložila pritisku jedne države.Carla del Ponte istisnuta iz ICTR‐aProsper ne prihvaća poraz, tim više što je njegova vlada obećala u Kigaliju i već isposlovala uzvratne mjere. Uzamjenu za jamstva da Međunarodni kazneni sud za Ruandu neće kazneno progoniti vojnike Tutsije, Kigalitreba uskoro sa Sjedinjenim Američkim Državama potpisati bilateralni sporazum kojim se štite američkigrađani od kaznenog progona pred stalnim Međunarodnim kaznenim sudom (ICC). Od početka 2003. g. SADnastoji zaključiti sa što većim brojem država potpisnica Rimskog sporazuma bilateralni sporazum o sudbenomimunitetu kojemu je cilj spriječiti da američki građani budu predani ICC‐u. Nakon tog potpisa Kigaliju će seukinuti embargo na oružje koje je američki Kongres zadržao i dobit će znatnu vojnu pomoć SjedinjenihAmeričkih Država u trenutku kad u susjedstvu, u Demokratskoj Republici Kongu, bjesni rat koji je već odnioviše od tri miliona života. Kigali se do sada nije libio destabilizirati područje Velikih jezera, kao što se njegovavojska nije suzdržavala od rata na istoku Konga da bi tamo crpila njegova mineralna i prirodna bogatstva, kojaizazivaju toliko pohlepe.Washington prelazi preko odbijanja Carle del Ponte, a Prosper pušta glas da je prihvatila „sporazum". Ona touzalud demantira, ne uspijeva joj, Prosper se toliko potrudio okrnjiti njezin ugled nezavisne željezne dame,koji je uživala kod nevladinih organizacija i specijaliziranih novinara. Protumjere nisu izostale. Amerikanci tražeod Britanaca da stanu na čelo. Velika Britanija koja je bila snažna podrška stalnom Međunarodnom kaznenomsudu (ICC) bit će uvjerljivija za nastavak borbe protiv međunarodnog sudstva. Krajem juna Jack Straw, naprolasku kroz Ženevu, uručuje Konju Annanu pismo u kojem traži razdvajanje funkcije tužitelja koji je dosadbio zajednički Međunarodnom kaznenom sudu za Ruandu (ICTR) i za bivšu Jugoslaviju (ICTY) te imenovanjetužitelja za Sud u Arushi. Svoj zahtjev opravdava brigom za učinkovitost i za smanjenje troškova. Uz podrškuLondona, Carla del Ponte bit će isključena iz ICTR‐a zato što je odbacila sporazum između Washingtona iKigalija.Švicarka koja je stupila na dužnost 14. septembra 1999. godine, za nekoliko mjeseci stiže kraju svojegčetverogodišnjeg mandata. Objavila je da želi nastaviti službu. Radi kontinuiteta strategije okončanja čiji seprvi rok odnosi na Tužiteljstvo, čini se da produženje mandata Carle del Ponte odgovara svima, osim Londonui Washingtonu koji bi je željeli izbaciti iz igre. Uz još neke članove njezina ureda koji bi je također željeli udaljiti.Od jeseni 2002., njezin zamjenik Graham Blevvitt vodi kampanju za sprečavanje njezina ponovnog izbora.Australac koji bi želio zauzeti njezino mjesto putovao je već u London, Sidney, Pretoriju i Taipei, a sprema seodletjeti i u New York kako bi je diskreditirao kod Uprave UN‐a, ali ga je u tome spriječila sama Carla delPonte, koja je obaviještena o njegovim spletkama. Michael Johnson čiju je misiju u Arushi ona prekinula,odlazi u Washington da je ocrni američkim vlastima tvrdeći da ona nikad neće poštovati svoje obaveze ostrategiji okončanja rada Suda. Geoffrey Nice pritječe mu u pomoć početkom 2003. godine. On gaji nadu da ćenaslijediti Carlu del Ponte, ali prije svega da će je isključiti prije okončanja postupka protiv Miloševića. Svečešće posjećuje Foreign Office, ponekad u pratnji Michaela Johnsona, a ne propušta ni jedan susret s osobamaiz pravnog i diplomatskog svijeta da bi svoju šeficu nazvao nesposobnom, lošim menadžerom, koja se višebrine za svoje povlastice i za medijsku popraćenost nego za dobro funkcioniranje svojeg ureda. Tvrdi da onaima tek blijedu sliku o međunarodnom pravu te da neprestano ugrožava Sud ponašajući se kao slon ustaklarnici. Ali ova tri magistrata ne nastoje samo izvana ugroziti reputaciju Švicarke već i dovesti u pitanjenjezin ugled unutar Tužiteljstva. Žele imati slobodne ruke kako bi mogli organizirati kaznene progone onakokako oni to žele, voditi postupak protiv Miloševića po svojoj volji te odbaciti genocid i ostale dijelove optužbekoji im smetaju. 110 Britanski i američki visoki činovnici podsmjehuju se tim unutarnjim napetostima koje još višeslabe Tužiteljstvo u trenutku kad se ono treba suočiti s povećanim pritiskom država i skupiti sve snage dadovrši istrage protiv najviših dužnosnika umiješanih u zločine u bivšoj Jugoslaviji.
Do savjetovanja između članova Vijeća sigurnosti oko razdvajanja funkcije i koju zauzima Carla del Ponte uICTR‐u i ICTY‐u došlo je početkom jula 2003. London i Washington spretno su pripremili teren uz pomoćKigalija. Kako bi priskrbila diplomatsku podršku, ruandska je vlada već od početka juna zajedno sorganizacijama žrtava poduzela žučnu kampanju protiv ICTR‐a. Kigali i kritizira tužitelja ,,s pola radnogvremena" jer to „vrijeđa žrtve genocida". Carla del Ponte pokušava reagirati, ali njezini moćni klevetniciprelaze odmah u napad. Amerikanci i Britanci optužuju je da ne posvećuje Arushi dovoljno vremena, da sunjezina putovanja skupa, da je previše zaokupljena postup‐kom protiv Miloševića i uhićenjem Karadžića iMladića. Ne može istodobno voditi dvije izlazne strategije. Razlozi se čine uvjerljivima te većina članova Vijećasigurnosti prihvaća prijedlog. Nimalo ne sumnjaju da je to manevar potaknut željom da se ukloni Carla delPonte kako bi se prekinule „specijalne istrage". Načelo razdvajanja funkcije tužitelja lako je prihvaćeno, aWashin‐gton pokušava postići svrgavanje Carle del Ponte. No Britanci smatraju da je ta inicijativa previšeopasna. Oni to više vole prikazati kao odvajanje, koje ne potiče ni otpor ni indiskretna pitanja. Amerikanci ipaktestiraju članove Vijeća sigurnosti predlažući obnavljanje mandata Carla del Ponte u ICTY‐u na samo jednugodinu. Nadaju se da će tužiteljica, kojoj je uskraćeno povjerenje koje je uživala, okrenuti leđa i vratiti se urodni Ticino. Ali taj prijedlog koji je nazvan „apsurdnim" brzo je napušten. Carla del Ponte ide na živce, često jedoživljavaju opasnom i onom koja destabilizira područja kojima se bavi. Ali države cijene njezinu smjelost i nežele se odreći osobe koja simbolizira borbu protiv nekažnjivosti u vrijeme dok je u tijeku sudski postupakprotiv prvog šefa države privedenog međunarodnom sudu.Početkom jula prijedlozi Rezolucije počinju kružiti, najprije među petoricom stalnih članova Vijeća sigurnosti, aonda i među desetoricom nestalnih. Amerikanci i Britanci vuku konce, ali i dalje niječu da su u to uključeni.Uvjerili su svoje partnere da inicijativa potječe od Kofija Annana kojemu je stalo da tom podjelom mjesta, zakoju se toliko zalažu Ruanđani, potakne ICTR na veću učinkovitost. Carla del Ponte stiže28. jula u New York kako bi pokušala osujetiti planove svojih klevetnika. Želi zatražiti da je Vijeće sigurnostisasluša prije nego što usvoji Rezoluciju i objasniti koje opasnosti nosi razdvajanje njezine funkcije te koliko jeapsurdno mijenjati tužitelja godinu dana prije završetka istraga i dovesti u pitanje strategiju okončanja unjezinoj „presudnoj fazi". Želi također upozoriti članove Vijeća sigurnosti na skrivene namjere Londona iWashingtona. Ona se oslanja na Kofija Annana koji je u maju namjeravao preporučiti njezin nastavak rada nadvostrukom mjestu tužitelja dvaju Međunarodnih kaznenih sudova. Znao je da ona uživa podršku država kojeje doživljavaju kao jamca suženog i usredotočenog programa što ga je iskamčila međunarodna zajednica kojojje stalo da bez odlaganja profunkcionira. Nitko, dakle, i ne pomišlja na mogućnost promjene tužitelja. Carladel Ponte je, uz to, uvjerena da glavni tajnik neće odobriti lukavstvo koje je na štetu pravde. Međutim, KofiAnnan nije spreman na novo sučeljavanje s Amerikancima. Kriza povezana s početkom rata u Iraku skoro ga jestajala vlastita mjesta. Samljeven američkim strojem, on sanja o osveti, ali zalog nije vrijedan truda: „Postojiopasnost od prevelikih potresa ako se uzme u obzir tendenciju Vijeća sigurnosti." Carli del Ponte, koja gaprovjerava pitanjem smije li birati između mjesta tužiteljice u Arushi i u Hagu, odgovara: „Ne vjerujem,Milošević vam je u rukama, morate se njime pozabaviti." Na kraju sastanka ona mu dobaci: „'Specijalneistrage' neće se nikad voditi!" A Kofi Annan joj odgovora: „Ne, neće oni to učiniti." „Vidjet ćete", odbrusila jeuručujući mu bilješke: „Sačuvajte ih za povijest." Razočarani Iqbal Riza povjerava se110 U razgovoru objavljenom u sarajevskom listu Dnevni Avaz 26. aprila 2007. g. Graham Blevvitt priznaje da se zajedno sGeoffreyjem Niceom suprotstavio Miloševićevu kaznenom progonu zbog genocida i da je kontaktirao s «većim brojzemalja Vijeća sigurnosti« kako bi spriječio ponovni izbor Carle del Ponte 2003. g. Danas Blevvitt i dalje tvrdi daTužiteljstvo nije imalo dovoljno dokaza za podizanje optužnice za genocid protiv Miloševića, zaobilazeći takopreliminarnu presudu od 16. juna 2004. g. koju je na kraju akuzatorne faze na temelju dokaza izloženih na raspravipotvrdilo optužbu za genocid.
- Page 1 and 2:
Florence HartmannMIR I KAZNATAJNI R
- Page 3 and 4:
NAPOMENAPriča koja slijedi događa
- Page 6 and 7:
odbaciti jedinog sugovornika koji m
- Page 8 and 9:
najgorem času. U Francuskoj Jean
- Page 10 and 11:
Rezoluciju, ali tada nitko nije zam
- Page 12 and 13:
šezdeset zemalja koje su ratificir
- Page 14 and 15:
predati oružje dok ne bude amnesti
- Page 16 and 17:
Sporazum Đinđić ‐del PonteRije
- Page 18 and 19:
opkolila je vilu. Ali umiješala se
- Page 20 and 21:
Miloševićevi saveznici, još uvij
- Page 22 and 23:
Dvadeset osmog juna Ustavni sud osp
- Page 24 and 25:
njegove sudbine istrošenog alibija
- Page 26 and 27:
Richard iz Ministarstva obrane tome
- Page 28 and 29:
vlade pripreme lažne svjedoke, pod
- Page 30 and 31:
Milošević je ključ mira, onaj ko
- Page 32 and 33:
II. POGLAVLJEIza kulisa procesa Slo
- Page 34 and 35:
Američko‐egipatski stručnjak im
- Page 36 and 37:
Početkom 2001. tužiteljica poziva
- Page 38 and 39:
osumnjičenicima, i kojoj je cilj b
- Page 40 and 41:
savjetnicima: „Mogu oni nastaviti
- Page 42 and 43:
postavljaju velike sile koje u Dayt
- Page 44 and 45:
ponovno aktualizirati za slučaj da
- Page 46 and 47:
Geoffrey Nice ne polaže oružje. U
- Page 48 and 49:
dovoljno da se na 60% bosanskog ter
- Page 50 and 51:
vojnim analitičarima i dokazao Mil
- Page 52 and 53:
Rasprave se zaoštravajuŠesnaestog
- Page 54 and 55:
Britanac namjerava dokazivati neosp
- Page 56 and 57:
Srpski dužnosnici i sami su uvjere
- Page 58 and 59:
nikada imati potvrdu važnosti arhi
- Page 60 and 61:
sprečavanju i kažnjavanju zločin
- Page 62 and 63:
U oktobru 1991., samo nekoliko mjes
- Page 64 and 65:
Dvanaestog marta 1993. Milošević
- Page 66 and 67:
već više od sto godina muslimansk
- Page 68 and 69:
Milošević zna nanjušiti moć i z
- Page 70 and 71:
Pokušaji prikrivanja dokazaPokuša
- Page 72 and 73: logora, da bi dokazao predvidljivos
- Page 74 and 75: mogućnost da povuče cijele dijelo
- Page 76 and 77: III. POGLAVLJEDejtonska tragedijaVi
- Page 78 and 79: Uoči pregovora, za vrijeme jednog
- Page 80 and 81: dobrovoljnu predaju, obećavaju mu
- Page 82 and 83: osanskih Srba nakon Karadžića, Mo
- Page 84 and 85: međunarodnom, iako su tada djelova
- Page 86 and 87: danaposlije. Prema njezinu glasnogo
- Page 88 and 89: ove trupe i za proces mira, koji je
- Page 90 and 91: okolišanja optužuje Amerikance da
- Page 92 and 93: Kad se Mladić u proljeće 2001., a
- Page 94 and 95: tako uklonio bi i prepreku razvoju
- Page 96 and 97: zgrade OHR‐a, ureda visokog preds
- Page 98 and 99: februaru 2004. Na papiru, to je uč
- Page 100 and 101: fotografije mjesta gdje se kriju. S
- Page 102 and 103: Koštunica nije nikada obećao Amer
- Page 104 and 105: Europska unija teško odolijeva uzm
- Page 106 and 107: jednog dana biti izvedena pred međ
- Page 108 and 109: predvidjeti.Godinu dana nakon što
- Page 110 and 111: zapadnjaka, ipak je zahtijevala tri
- Page 112 and 113: Međunarodnog kaznenog suda i njego
- Page 114 and 115: vrijeme politike. Carla del Ponte n
- Page 116 and 117: Početkom 2002. g. međunarodni tis
- Page 118 and 119: aktivniju suradnju sa Sudom kako se
- Page 120 and 121: Europljani su ravnodušni prema tom
- Page 124 and 125: Carli del Ponte u četiri oka: „S
- Page 126 and 127: Prospera to zabrinjava. Krajem ljet
- Page 128 and 129: Njegov je članak pledoaje u prilog
- Page 130 and 131: Britanci će braniti zahtjeve pravd
- Page 132 and 133: kašnjenje procesa moglo produljiti
- Page 134 and 135: da optužnica ostane zapečaćena (
- Page 136 and 137: sumnje, uspjeti dobiti nužni konse
- Page 138 and 139: onima koji su je smislili ‐upravo
- Page 140 and 141: Usporedno s tim, ideja o „odgovor
- Page 142: oni američki ili ne, uvijek će vi