Britanac namjerava dokazivati neosporan Miloševićev utjecaj na aktere ove nove etape etničkog čišćenja jerim šalje pomoć potrebnu za nastavak njihovih planova. Amerikanac želi dokazati da je Milošević velikikolovođa politike etničkog čišćenja u Bosni, kao i na Kosovu i u Hrvatskoj. Za jednoga je veliki rizničar kojiutječe na svoje saveznike, ali ih ne kontrolira uvijek. Za drugoga on je mozak bez kojega se ne bi dogodila nijedna epizoda velike bosanske tragedije. Dva zamjenika državnog tužitelja, koji će se izmjenjivati pri ispitivanjusvjedoka, spremaju se u februaru 2003. neusklađeni krenuti na raspravu braniti zadnji dio optužnice. U timuvjetima suđenje može promašiti istinu kojoj svaki sudski postupak teži, istinu, za koju ni vlasti u Beogradu nizapadnjaci ne žele da bude izložena na svjetlo dana.U traganju za nepobitnim dokazima: zapisnik Vrhovnog savjeta obrane Jugoslavije 41Nalaženje novih činjeničnih dokaza omogućit će optužbi da spasi svoj ulog. Dat će joj nož da presiječe i doneseodluku između dviju interpretacija tužiteljskog spisa koji već posjeduje. Riječ je o originalnom zapisnikusjednica na najvišoj razini u Beogradu, ali i o svjedočenjima više pokajnika. Već skoro godinu dana GeoffreyNice vodi ogorčenu borbu. Pokušava se dokopati zapisnika ili izvještaja sa sjednica Vrhovnog savjeta obrane(VSO) Miloševićeve krnje Jugoslavije. To je organ u kojemu zasjeda predsjednik savezne vlade, predsjednicidviju federalnih republika, Srbije i Crne Gore, kao i zapovjednik Vojske Jugoslavije. 42 Ali Beograd se odupireunatoč obavezi surađivanja s IC‐TY‐em jer ti arhivi sadrže najočitije dokaze uloge Miloševića i srpskog vodstvau ratovima u Hrvatskoj i Bosni. Da bi se izvukla iz slijepe ulice prije kraja faze optužbe u procesu, Carla delPonte se u pismu upućenom početkom maja 2003. ministru vanjskih poslova Goranu Svilanoviću obavezuje dase neće protiviti eventualnom zahtjevu da se neki dijelovi arhiva ne daju u javnost ako zaštitne mjere kojetraži Beograd ostanu „razumne" i sukladne pravilniku ICTY‐a. „Podrazumijeva se da se, u interesutransparentnosti procesa, takve mjere primjenjuju samo u iznimnim okolnostima i na ograničene dijelove",piše tada tužiteljica. Članak 54. bis (F) Pravilnika Tribunala o postupku i dokazima ovlašćuje, naime, države dazatraže zaštitne mjere nad dokumentima ili ulomcima dokumenata čije bi širenje dovelo u opasnost njihove„interese nacionalne sigurnosti". Beograd, umiren pismom Carle del Ponte, radi ustupak krajem maja 2003.Jednom stručnjaku Tužiteljstva ICTY‐a odobreno je da dođe dva dana pregledavati izbor iz arhiva Vrhovnogsavjeta obrane (VSO). No ne smije ništa kopirati, može samo praviti bilješke. Beograd, koji nije uhitio niMladića ni druge bjegunce, i koji se oglušio o naredbe sudaca da tužiteljstvu preda dokumente, strahuje daVijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda ne preuzme kazneni progon i ne prozove Beograd zbog kršenja zakonskihobaveza. Unatoč drakonskim uvjetima njegove misije, stručnjak je uspio utvrditi važnost dokumenata kojimaBeograd priječi pristup već skoro dvije godine: oni sadrže ključ svih zagonetki. Milošević nije bio samo suautorsmrtonosnog plana etničkog čišćenja i arhitekt rata, on je do kraja i njihov glavni ravnatelj. Potvrđujućisvjedočenje nekih pokajnika, dokumenti jasno Pokazuju podređenost srpskih voda u Bosni i Hrvatskoj i njihovevojske vlastima u Beogradu. Otkrivaju do tada neslućeno postojanje dviju službi unutar Generalštaba uBeogradu. Stvorene 15. novembra 1993. dekretom koji je ostao tajan, te su dvije službe zadužene upravljatiosobljem i fondovima koje je Beograd stavio naraspolaganje vojskama u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini. 43 Arhivi Vrhovnog savjeta obrane (VSO) otkrivaju i41 Radi se, zapravo, o Vrhovnom savetu odbrane Jugoslavije (VSOJ), koji ovdje kao i u ostatku knjige, donosimo u oblikuVrhovni savjet obrane (VSO). (op. ur)42 Za cijelo vrijeme rata, kad se Jugoslavija već raspala, Milošević je želio zadržati naziv Jugoslavija za državu koju susačinjavale Srbija i Crna Gora. Poslije njegova pada u oktobru 2000. nove vlasti promijenile su ime u Srbija i Crna Gora doodvajanja Crne Gore u proljeće 2005. 43 To su 30. i 40. Kadrovski centar Generalštaba Vojske Jugoslavije. 30. centar,zadužen za vojsku bosanskih Srba, omogućivao je da se učinkovitije upravlja s 8 miliona eura koje je Beograd godišnjedoznačivao Mladićevim trupama za plaće od 1992. godine, i to sve do 1995.
Miloševićeva naređenja da se koristi tiskanje novca za financiranje rata kako bi pomoć koju daje prikriovihorom inflacije ćiji će razmjeri uskoro premašiti do tada nedosegnutu inflaciju kratkotrajne WeimarskeRepublike. Natezanje između tužiteljice i dijela tima zaduženog za Miloševićev kazneni progon, sad je samoružna uspomena. Dokumenti Vrhovnog savjeta obrane (VSO) čini se da su uvjerili čak i one unutar tužiteljstvakoji su se najviše opirali.Da bi dokazalo izravnu umiješanost srpske države i njezina šefa u rat i zločine u Bosni, Tužiteljstvo morabezuvjetno predstaviti dokaze na Sudu. Na zahtjev Tužiteljstva suci su 30. jula 2003. obnovili nalog Beograduda preda zapisnike. Beograd se odmah suprotstavlja toj odluci i sredinom oktobra uspijeva nametnuti zaštitnemjere nad dokumentima na jednom ročištu ex‐parte u četiri oka između sudaca i predstavnika srpske države,u odsutnosti strana u postupku. Ukratko, kako bi spriječila da te nezgodne istine budu izložene na svjetlodana, Srbija je uvjerila Sudsko vijeće zaduženo za „slučaj Milošević" da joj odobri ograničavanje upotrebe tihdokumenata samo na Miloševićev proces i da zabrani širenje dijelova koji je najviše kompromitiraju, ne samou javnosti nego i svakoj sudskoj instanci osim ICTY‐a. Suci se tako mogu oslanjati na cjelinu predanihdokumenata u određivanju Miloševićeve krivnje, ali neće moći u javnoj verziji svoje presude navoditi ulomkekoji se i dalje vode kao povjerljivi.Beograd je uspio dobiti parnicu pozivajući se na „vitalni nacionalni interes" srpske države. Pravilnik, međutim,predviđa da se takva mjera odobri samo radi zaštite informacija koje bi mogle dovesti u opasnost sigurnostdržave. U tim uvjetima Carla del Ponte ne osjeća se više vezanom svojim pismenim obećanjem iz maja:tužiteljstvo odlučuje osporiti tu odluku i traži da ga suci saslušaju. Bez uspjeha. U jesen 2003. Tužiteljstvo nezna ništa o srpskim argumentima i motivima odluke Sudskog vijeća, koji su na zahtjev Beograda ostalipovjerljivi. Otkrit će ih tek u januaru 2004. kad pokuša pozvati na svjedočenje jednog od sudionika sastanakaVrhovnog savjeta obrane (VSO). 44 Dokaži podvrgnuti cenzuri tiču se financijske i logističke potpore koju jeMiloševićeva Srbija pružala srpskim snagama u Bosni i Hrvatskoj, stvarne Miloševićeve vlasti nad tim snagamai nad lokalnim političkim vodama, vojačenja srpskih plaćenika na vanjskim frontama, isplate plaća oficirimavojske iz Beograda koji su služili u srpskoj vojsci u Hrvatskoj i Bosni, te mjera predloženih za kršenje embargakako bi se nastavilo pružati znatnu logističku po‐moć srpskim snagama u Bosni i Hrvatskoj. Za mnoge ljude uregiji to nije nikakva tajna. No sve to potvrđeno u državnim arhivima omogućava da se izvan svake razumnesumnje", glavnog kriterija dokaza u anglosaksonskom pravu, dokaže golema odgovornost Miloševića i njegovedržave za rat i zločine u Hrvatskoj i Bosni. Jer Vrhovni savjet obrane (VSO), zadužen da odredi strateškedržavne ciljeve, sudjelovao je u pripremi i izvođenju dogovorenog plana i formulirao direktive koje jeMilošević zatim prebacio na leđa srpskih vlasti u Bosni nad kojima je imao stvarnu kontrolu. A te su vlastiupravo i uspostavljene u Bosni da budu paravan i otklone svaku odgovornost sa središnje srpske države injezinih upravljača u kampanji etničkog čišćenja koja se vodila izvan njezinih granica. Beograd hoće pod svakucijenu sačuvati ovu lažnu oplatu da bi izbjegao plaćanje miliona dolara ratne odštete svojim susjedima. Godine1993. Bosna i Hercegovina i Hrvatska podnijele su tužbu za agresiju i genocid protiv Miloševićeve Srbije predMeđunarodni sud pravde (ICJ), jednu drugu međunarodnu sudsku instancu smještenu u Hagu, čiji mandat nijesuđenje pojedincima, nego reguliranje sporova među državama. Da je srpska država proglašena krivom, novevlasti u Beogradu morale bi preuzeti odgovornost. Odatle njihova volja za sprječavanjem korištenja arhivaVrhovnog savjeta obrane (VSO) pred Međunarodnim sudom pravde. Odatle i njihova volja za izbacivanjemdijelova koji je najviše kompromitiraju i tako sakriju informacije od općeg interesa, koje pridonoserasvjetljavanju sukoba i čije neširenje ometa rad pravosuđa i traženje istine.44 Vrhovni savjet obrane (VSO) Savezne Republike Jugoslavije sastavljene od Srbije i Crne Gore, stvoren 28. aprila 1992.,sastao se sedamdeset i četiri puta između sredine juna 1992. i sredine marta 1999., od čega pedeset i sedam puta zavrijeme rata u Bosni i Hercegovini Milošević je jedini od svih sudionika koji je bio prisutan na sva sedamdeset i četirisastanka. Beograd nije predao tužiteljstvu ICTY‐a zapisnike svih zatraženih sjednica. Po nalogu sudionika nisu se pravilenikakve stenografske bilješke sedamnaest sjednica od kojih se devet od nosi na 1995. i razdoblje koje je prethodilo islijedilo nakon pokolja u Srebrenici. Tužiteljstvo se moralo zadovoljiti službenim izvještajima predanim arhivu VSO‐a,kojima ponekad nedostaju neke stranice.
- Page 1 and 2:
Florence HartmannMIR I KAZNATAJNI R
- Page 3 and 4: NAPOMENAPriča koja slijedi događa
- Page 6 and 7: odbaciti jedinog sugovornika koji m
- Page 8 and 9: najgorem času. U Francuskoj Jean
- Page 10 and 11: Rezoluciju, ali tada nitko nije zam
- Page 12 and 13: šezdeset zemalja koje su ratificir
- Page 14 and 15: predati oružje dok ne bude amnesti
- Page 16 and 17: Sporazum Đinđić ‐del PonteRije
- Page 18 and 19: opkolila je vilu. Ali umiješala se
- Page 20 and 21: Miloševićevi saveznici, još uvij
- Page 22 and 23: Dvadeset osmog juna Ustavni sud osp
- Page 24 and 25: njegove sudbine istrošenog alibija
- Page 26 and 27: Richard iz Ministarstva obrane tome
- Page 28 and 29: vlade pripreme lažne svjedoke, pod
- Page 30 and 31: Milošević je ključ mira, onaj ko
- Page 32 and 33: II. POGLAVLJEIza kulisa procesa Slo
- Page 34 and 35: Američko‐egipatski stručnjak im
- Page 36 and 37: Početkom 2001. tužiteljica poziva
- Page 38 and 39: osumnjičenicima, i kojoj je cilj b
- Page 40 and 41: savjetnicima: „Mogu oni nastaviti
- Page 42 and 43: postavljaju velike sile koje u Dayt
- Page 44 and 45: ponovno aktualizirati za slučaj da
- Page 46 and 47: Geoffrey Nice ne polaže oružje. U
- Page 48 and 49: dovoljno da se na 60% bosanskog ter
- Page 50 and 51: vojnim analitičarima i dokazao Mil
- Page 52 and 53: Rasprave se zaoštravajuŠesnaestog
- Page 56 and 57: Srpski dužnosnici i sami su uvjere
- Page 58 and 59: nikada imati potvrdu važnosti arhi
- Page 60 and 61: sprečavanju i kažnjavanju zločin
- Page 62 and 63: U oktobru 1991., samo nekoliko mjes
- Page 64 and 65: Dvanaestog marta 1993. Milošević
- Page 66 and 67: već više od sto godina muslimansk
- Page 68 and 69: Milošević zna nanjušiti moć i z
- Page 70 and 71: Pokušaji prikrivanja dokazaPokuša
- Page 72 and 73: logora, da bi dokazao predvidljivos
- Page 74 and 75: mogućnost da povuče cijele dijelo
- Page 76 and 77: III. POGLAVLJEDejtonska tragedijaVi
- Page 78 and 79: Uoči pregovora, za vrijeme jednog
- Page 80 and 81: dobrovoljnu predaju, obećavaju mu
- Page 82 and 83: osanskih Srba nakon Karadžića, Mo
- Page 84 and 85: međunarodnom, iako su tada djelova
- Page 86 and 87: danaposlije. Prema njezinu glasnogo
- Page 88 and 89: ove trupe i za proces mira, koji je
- Page 90 and 91: okolišanja optužuje Amerikance da
- Page 92 and 93: Kad se Mladić u proljeće 2001., a
- Page 94 and 95: tako uklonio bi i prepreku razvoju
- Page 96 and 97: zgrade OHR‐a, ureda visokog preds
- Page 98 and 99: februaru 2004. Na papiru, to je uč
- Page 100 and 101: fotografije mjesta gdje se kriju. S
- Page 102 and 103: Koštunica nije nikada obećao Amer
- Page 104 and 105:
Europska unija teško odolijeva uzm
- Page 106 and 107:
jednog dana biti izvedena pred međ
- Page 108 and 109:
predvidjeti.Godinu dana nakon što
- Page 110 and 111:
zapadnjaka, ipak je zahtijevala tri
- Page 112 and 113:
Međunarodnog kaznenog suda i njego
- Page 114 and 115:
vrijeme politike. Carla del Ponte n
- Page 116 and 117:
Početkom 2002. g. međunarodni tis
- Page 118 and 119:
aktivniju suradnju sa Sudom kako se
- Page 120 and 121:
Europljani su ravnodušni prema tom
- Page 122 and 123:
sebe dokument i prepušta svojim sa
- Page 124 and 125:
Carli del Ponte u četiri oka: „S
- Page 126 and 127:
Prospera to zabrinjava. Krajem ljet
- Page 128 and 129:
Njegov je članak pledoaje u prilog
- Page 130 and 131:
Britanci će braniti zahtjeve pravd
- Page 132 and 133:
kašnjenje procesa moglo produljiti
- Page 134 and 135:
da optužnica ostane zapečaćena (
- Page 136 and 137:
sumnje, uspjeti dobiti nužni konse
- Page 138 and 139:
onima koji su je smislili ‐upravo
- Page 140 and 141:
Usporedno s tim, ideja o „odgovor
- Page 142:
oni američki ili ne, uvijek će vi