Richard iz Ministarstva obrane tome su obilato pridonijeli. Njihov otvoreni animozitet, ponekad i srdžba, ostalisu u pamćenju nekoliko sudaca i tužitelja, kao i u analima ICTY‐a. Nezgodne nespretnosti koje odajusmetenost, nesposobnost prilagodbe situaciji koju ni Francuzi niti njihovi partneri u Vijeću sigurnosti nisupredvidjeli kad su mahali tim smokvinim listom njihove inercije.Odsutna, stoga nemoćna, Francuska nije u stanju utjecati na ICTY ni kada je riječ o izboru akuzatornogpostupka, koji je snažno nadahnut anglosaksonskim pravom, ni kada je riječ o upotrebi francuskog, jezika kojije u teoriji, uz engleski, službeni jezik sudstva, niti kada je riječ o njegovu djelovanju. Više zbog pasivnosti negopo izboru, pokazat će se kao zemlja koja najviše poštuje neovisnost sudstva među stalnim članicama Vijećasigurnosti. Od toga je mogla napraviti pravu politiku, staviti svoj ponos u službu konkretne i čestite ambicije ibiti u skladu sa samom sobom. Tako bi stekla pravo da optužuje, pa i da se bori protiv anglosaksonskihpritisaka na sudski proces te sposobnost da korisno brani onaj ideal pravde za koji kaže da ga tako žarko želipromicati. Tako bi igrala ključnu ulogu koju za sebe traži na području međunarodnog pravosuđa. Ali unedostatku strategije u odnosu na Tribunal, Francusku se može suditi samo po djelima na vanjskoj pozornici.Tamo gdje se nagađa s ICTY‐em i međunarodnim pravosuđem koje se postupno rada, tamo gdje nužno dajeprednost političkom realizmu naspram idealu pravde i poništava, isto tako često kao Britanci i Amerikanci,međunarodno pravo svaki put kad se ono protivi njezinim partikularnim interesima.Francuska prosvjeduje pred anglosaksonskom prevlasti, koja se u ICTY‐u potvrđuje iz godine u godinu.Zahtijeva veću zastupljenost, ali ne radi ništa. Onih sedamdesetak Francuza koji postupno stižu u Hag došli suna vlastitu inicijativu, postigli su svoja promaknuća vlastitom zaslugom i imali su rijetku prednost da ih vlastitavlada nikad ne poziva da im nešto povjeri ili da im da bilo kakve upute. Francuska zna da je, kao i većinaEuropljana, izgubila bitku i izvući će iz toga lekciju kad dođe na red stalni Međunarodni kazneni sud.Anglosaksonci su slobodni nastaviti svoju strategiju stroge kontrole i infiltri‐ranja u institucije, što su započeliod samog početka. Njihova veleposlanstva pojačavaju svoje timove u Hagu, koji je početkom rada stalnogMeđunarodnog suda 1. jula 2002. postao više nego ikad prijestolnicom međunarodnog pravosuđa. 23 Već podClintonom Washington je otvorio mjesto posebnog veleposlanika zaduženog za pitanja međunarodnog prava,a zadržala ga je i Bushova administracija. Ta funkcija, u kojoj se pojavljuju i diplomacija i pravo, koji su premanjihovu mišljenju nerazdvojivi, uvijek se povjerava pravniku.Cijela generacija mladih diplomata lawyera privikava se međunarodnom pravu i djelovanju njegovihpravosudnih institucija, unatoč američkoj odbojnosti prema širenju te pravde koja teži postati univerzalnom iprotiv koje će se Bush žestoko boriti. Kad su u proljeće 1997. Britanci ušli u bitku, zahvaljujući dolasku Blairana čelo Vlade, i oni su na koncu uz svojeg šefa diplomacije postavili mladog pravnika koji je izučio zanat u ICTYugdje je zadržao brojne kontakte i čije sve kotačiće poznaje. Francuska ima u Hagu samo jednu kompetentnu izainteresiranu osobu, ali njezine službene bilješke nemaju nikakva utjecaja. U Parizu je pravnim savjetnicima,prepunima svih mogućih predrasuda i nedoraslima ovome novom instrumentu koji jedva poznaju, prepuštenasva briga o ICTY‐u. Oni su osposobljeni obrađivati samo aspekte koji se odnose na sudsku suradnju sTribunalom ‐pristup svjedocima, arhivima itd. ‐kao da se ulog jedne institucije, sad već opskrbljeneproračunom od 100 miliona dolara i koja zapošljava više od hiljadu osoba, ograničava samo na to.Unatoč dijelu motiva koje se ne može priznati, Anglosaksonci se u potpunosti koriste slikom koju im u njihovujavnom mnijenju donosi ta aktivna i višedimenzionalna podrška ICTY‐u i njegovu pravosudnom blizancu,posvećenom Ruandi. Kao prvo, američka vlada izgleda kao da vodi vanjsku politiku koja poštuje ljudska prava.Iako nas razdoblje poslije 11. septembra navodi da to zaboravimo, ta je briga u devedesetim godinama bilastvarna, naročito poslije genocida u Ruandi iz 1994. godine i srebreničke sramote iz 1995., kad je američkajavnost taj polet u korist međunarodne pravde doživljavala kao čin kajanja njihove vlade. Što proračun ICTY‐aviše raste, stotine pravnika i policajaca, ohrabrenih američkom potporom koja daje23 U Hagu se, osim ICTY‐a i stalnog Međunarodnog kaznenog suda (ICC) nalazi i Međunarodni sud pravde (ICJ), koji jemeđunarodni, ali nije kazneni sud kao druga dva, i zadužen je za sporove medu državama.
„kredibilitet" pravosuđu, upućuju se prema Hagu. Amerikanci, Britanci, Australci, Južnoafrikanci,Novozelanđani, Kanađani..., dolaze većinom iz Commonvvealtha. Neki jedva znaju gdje je Balkan. OpsjedajuTužiteljstvo, pokretač Tribunala, čiji su suci potisnuti u ulogu arbitra između obrane i tužitelja. Vojni analitičarii pravnici, obavještajci, lako se utapaju u gomilu nastavljajući zauzimati skromna, ali strateška mjesta i služitiviše svojoj vladi nego ICTY‐u.Više se ne poštuje politička kvota koju nameću Ujedinjeni narodi da bi zajamčili multikulturalnost svojihinstitucija. Neki godinama ukazuju na posljedice toga ne uspijevajući ih ispraviti. „Deset od sedamnaestodgovornih mjesta u Istražnom odjelu Tužiteljstva zauzimaju građani triju zemljalja, Australije, Novog Zelandai Velike Britanije", iznosi jedan bivši istočnoeuropski istražitelj ICTY‐a u svojoj tužbi Službi unutarnje kontroleUjedinjenih naroda. U njoj otkriva i nepotizam prilikom zapošljavanja, što dovodi do imenovanja na visokefunkcije istražitelja bez sveučilišnog obrazovanja. Mnogi medu njima su Australci, koje u njihovu munjevitomusponu ohrabruje sunarodnjak, zamjenik glavne tužiteljice Graham Blevvitt, koji je u Hagu od 1994. I nekiAnglosaksonci otkrivaju klijentelizam koji poništava djelotvornost tužiteljstva. Clint Williamson, koji je 2006.postao posebni američki veleposlanik za ratne zločine, tuži se na to u aprilu 2001. dok još radi u ICTY‐u.Američka i britanska vlada ne traže za sebe glavno mjesto. Ali koristeći se anglosaksonskom premoći idovitljivo raspoređenom mrežom na terenu, oni su prvi obaviješteni o odlukama ili strategijama kaznenogprogona. Tako mogu pokušati utjecati na njih. Ali dobro znaju da se nadmeću s moći pravosuđa, koje ne moranikome polagati račune. „Tužitelj ne traži i ne prima upute ni od koje vlade, niti iz bilo kojeg drugog izvora",određuje članak 16. Statuta ICTY‐a koji je usvojilo Vijeće sigurnosti 25. maja 1993. Ipak se Tužiteljstvo čestopercipira kao najpolitičkiji organ ove institucije, onaj koji se mora prilagoditi političkom okruženju, truditi naćiravnotežu između imperativa pravde i politike; diskrecijsko pravo koje mu je dano u isti je mah njegova snaga injegova slabost, ovisno o tome koristi li se njime da zadovolji očekivanja država ili žrtava i svih onih koji senadaju da će se dokinuti nekažnjivost. Prvi tužitelj još nejake institucije Južnoafrikanac Richard Goldstone(1994. ‐1996.) više je slušao države nego njegovi sljednici. Dopala ga je teška zadaća da uskladi dva legitimnaprocesa, sudski proces, za koji je bio zadužen, i političke pregovore koje je usporedno vodila međunarodnazajednica da bi se priveo kraju rat u Bosni. Tvrdoglavije, Kanađanka Louise Arbour (1996. ‐1999.) i ŠvicarkaCarla del Ponte (1999. ‐2007.) nisu raspoložene ustuknuti pred višim državnim obzirima ni ogriješiti se očlanak 16. koji jamči njihovu neovisnost, pa makar poremetile međunarodna pravila igre pozivajući prvi putjednog šefa države da položi račune za zločinačke posljedice svojeg političkog djelovanja. Nepopustljive,omogućile su da se postupno nametne zamisao da nikakvo političko rješenje sukoba i, konačno, nikakvopomirenje nisu mogući ako žrtvama nije dosuđena pravda. Louise Arbour nije prihvaćala pritisak država iodustala je nakon optužnice protiv Miloševića. Švicarka se tvrdoglavo bori osam godina. U svojimmeđunarodnim istragama protiv mafije: ruske, kolumbijske, meksičke ili talijansko‐američke, vođenima izŠvicarske, imala je priliku nailaziti na različite političke zapreke te iste Švicarske koja je ljubomorno čuvalasvoju bankarsku tajnu protiv koje se borila Carla del Ponte. Ali nikada, kako povjerava na kraju svojegmandata, nije mogla zamisliti da posao međunarodnog tužitelja može biti tako različit od posla državnogodvjetnika, toliko su pritisci i pokušaji miješanja političara bili brojni. Suočeni sa sposobnošću neposluhatužitelja, Anglosaksonci se ne mogu zadovoljiti dijeljenjem „savjeta" koji se previše rijetko slijede. Zatousporedno razvijaju mnogo podmuklije i opasnije strategije, koje magistrati neće uvijek na vrijeme otkriti.ICTY je uvijek pobuđivao lakomost. Svi bi htjeli znati što se događa iza vrata i mnogobrojnih sigurnosnihzapreka iza kojih mogu stupiti samo sretni odabranici s akreditacijama, tim posljednjim „Sezame, otvori se".Prodrijeti u taj pregrađeni svijet, s njegovim sefovima, posebnim ovlastima, telefonima i šifriranim faksovima,sigurnosnim lozinkama. I gdje vlada nepovjerenje među odjelima, među katovima, medu različitimnacionalnostima. Istražni postupak mora ostati povjerljiv, to se podrazumijeva. Ali opasnosti su se uvijekprocjenjivale diskriminacijski kao da mogu dolaziti samo od bivših Jugoslavena, onih koje je Tribunal biozadužen progoniti. No nije ih mnogo radilo u ovoj instanci. Vještija ili manje vješta igra njihovih vlasti, kao štosu pokušaji infiltriranja srpskih, hrvatskih ili bošnjačkih špijuna, stalno izazivaju jaku uznemirenost. Ponekad srazlogom. Ali najveća opasnost dolazi izvan Tribunala, kad tajne službe iz zemalja bivše Jugoslavije špijunirajuistražitelje koji su u misiji u regiji i pisluškuju njihove telefonske razgovore. U više navrata uhvatili su ih nadjelu, bilo Tribunal bilo tisak iz bivše Jugoslavije koji željno odaje male tajne međunarodnog pravosuđa. Kad
- Page 1 and 2: Florence HartmannMIR I KAZNATAJNI R
- Page 3 and 4: NAPOMENAPriča koja slijedi događa
- Page 6 and 7: odbaciti jedinog sugovornika koji m
- Page 8 and 9: najgorem času. U Francuskoj Jean
- Page 10 and 11: Rezoluciju, ali tada nitko nije zam
- Page 12 and 13: šezdeset zemalja koje su ratificir
- Page 14 and 15: predati oružje dok ne bude amnesti
- Page 16 and 17: Sporazum Đinđić ‐del PonteRije
- Page 18 and 19: opkolila je vilu. Ali umiješala se
- Page 20 and 21: Miloševićevi saveznici, još uvij
- Page 22 and 23: Dvadeset osmog juna Ustavni sud osp
- Page 24 and 25: njegove sudbine istrošenog alibija
- Page 28 and 29: vlade pripreme lažne svjedoke, pod
- Page 30 and 31: Milošević je ključ mira, onaj ko
- Page 32 and 33: II. POGLAVLJEIza kulisa procesa Slo
- Page 34 and 35: Američko‐egipatski stručnjak im
- Page 36 and 37: Početkom 2001. tužiteljica poziva
- Page 38 and 39: osumnjičenicima, i kojoj je cilj b
- Page 40 and 41: savjetnicima: „Mogu oni nastaviti
- Page 42 and 43: postavljaju velike sile koje u Dayt
- Page 44 and 45: ponovno aktualizirati za slučaj da
- Page 46 and 47: Geoffrey Nice ne polaže oružje. U
- Page 48 and 49: dovoljno da se na 60% bosanskog ter
- Page 50 and 51: vojnim analitičarima i dokazao Mil
- Page 52 and 53: Rasprave se zaoštravajuŠesnaestog
- Page 54 and 55: Britanac namjerava dokazivati neosp
- Page 56 and 57: Srpski dužnosnici i sami su uvjere
- Page 58 and 59: nikada imati potvrdu važnosti arhi
- Page 60 and 61: sprečavanju i kažnjavanju zločin
- Page 62 and 63: U oktobru 1991., samo nekoliko mjes
- Page 64 and 65: Dvanaestog marta 1993. Milošević
- Page 66 and 67: već više od sto godina muslimansk
- Page 68 and 69: Milošević zna nanjušiti moć i z
- Page 70 and 71: Pokušaji prikrivanja dokazaPokuša
- Page 72 and 73: logora, da bi dokazao predvidljivos
- Page 74 and 75: mogućnost da povuče cijele dijelo
- Page 76 and 77:
III. POGLAVLJEDejtonska tragedijaVi
- Page 78 and 79:
Uoči pregovora, za vrijeme jednog
- Page 80 and 81:
dobrovoljnu predaju, obećavaju mu
- Page 82 and 83:
osanskih Srba nakon Karadžića, Mo
- Page 84 and 85:
međunarodnom, iako su tada djelova
- Page 86 and 87:
danaposlije. Prema njezinu glasnogo
- Page 88 and 89:
ove trupe i za proces mira, koji je
- Page 90 and 91:
okolišanja optužuje Amerikance da
- Page 92 and 93:
Kad se Mladić u proljeće 2001., a
- Page 94 and 95:
tako uklonio bi i prepreku razvoju
- Page 96 and 97:
zgrade OHR‐a, ureda visokog preds
- Page 98 and 99:
februaru 2004. Na papiru, to je uč
- Page 100 and 101:
fotografije mjesta gdje se kriju. S
- Page 102 and 103:
Koštunica nije nikada obećao Amer
- Page 104 and 105:
Europska unija teško odolijeva uzm
- Page 106 and 107:
jednog dana biti izvedena pred međ
- Page 108 and 109:
predvidjeti.Godinu dana nakon što
- Page 110 and 111:
zapadnjaka, ipak je zahtijevala tri
- Page 112 and 113:
Međunarodnog kaznenog suda i njego
- Page 114 and 115:
vrijeme politike. Carla del Ponte n
- Page 116 and 117:
Početkom 2002. g. međunarodni tis
- Page 118 and 119:
aktivniju suradnju sa Sudom kako se
- Page 120 and 121:
Europljani su ravnodušni prema tom
- Page 122 and 123:
sebe dokument i prepušta svojim sa
- Page 124 and 125:
Carli del Ponte u četiri oka: „S
- Page 126 and 127:
Prospera to zabrinjava. Krajem ljet
- Page 128 and 129:
Njegov je članak pledoaje u prilog
- Page 130 and 131:
Britanci će braniti zahtjeve pravd
- Page 132 and 133:
kašnjenje procesa moglo produljiti
- Page 134 and 135:
da optužnica ostane zapečaćena (
- Page 136 and 137:
sumnje, uspjeti dobiti nužni konse
- Page 138 and 139:
onima koji su je smislili ‐upravo
- Page 140 and 141:
Usporedno s tim, ideja o „odgovor
- Page 142:
oni američki ili ne, uvijek će vi