Rasprave se zaoštravajuŠesnaestog januara 2003. u dvorani za konferencije Geoffrey Nice dopustio je zamjenicima da ga napadajuoko sat vremena. Pomoću dokumenata trudili su se odvratiti Carlu del Ponte od Miloševićeva progona zapokolj u Srebrenici. Pred njihovom jednodušnošću čini se da se tužiteljica pokolebala. Geoffrey Nice to koristi iuzima riječ: „Da su prethodno vođene druge istrage, možda, ali na temelju onoga što imamo, to je nemoguće.Morali bismo to povući oprezno, ali svakako ne u zadnji tren." Zamjenici ponavljaju: „Nemate načina dadokažete optužbu protiv Miloševića za genocid, svi javni tužitelji ovog tužiteljstva u to su uvjereni." Sarajevo,Srebrenica, optužba za genocid: to su jedina tri kamena spoticanja u ICTY‐u, u očima međunarodne javnostinajjači simboli nedjelovanja i cinizma velikih sila na Balkanu. Kad je sastanak završen, Carla del Ponte okupljasvoj ured. „Ne mogu se opirati cijelome timu, spis je u njihovim rukama. Ako oni opstruiraju, nemam drugogizbora nego odustati. Ali neću to olako odlučiti. Pročitat ću sve dokumente koje je tim prikupio i vidjet ću.Međutim, ne razumijem zašto im, se toliko žuri, zašto toliko navaljuju da se ta odluka donese odmah. Pa nemažurbe, svjedoci ili dokumenti mogu iskrsnuti u svako doba. Nikad se ne zna Treba ostaviti otvorena vrata.Nažalost, ne žele shvatiti da bi bilo mudrije što je moguće dulje zadržati te predmete pod miškom.""Bez Srbije ništa se ne bi dogodilo, ne bismo imali sredstava i ne bismo mogli ratovati", podsjeća RadovanKaradžić, „predsjednik" samoproglašene Republike Srpske desetog maja 1994. pred Skupštinom bosanskihSrba. Zapisnici sa skupštinskih sjednica, uhvaćeni telefonski razgovori, vojne naredbe knjigovodstveni registri ‐spisi Slobodana Miloševića o Bosni i Hercegovini na koji se baca Carla del Ponte, opsežni su. Pokazujukontinuitet Miloševićeve uloge tijekom cijelog zločinačkog procesa, još prije početka sukoba. Milošević je biou redovitu kontaktu sa svojim pouzdanicima u Bosni. U novembru 1991., pet mjeseci prije izbijanjaneprijateljstava, Radovan Karadžić redovito obavještava Miloševića o situaciji u Sarajevu i raspravlja s njim opripremama za opsadu. 40 Milošević vodi zločinački projekt iz Beograda, uspostavlja mreže opskrbe oružjemnamijenjene srpskom stanovništvu Bosne, organizira pronevjere novca iz javnih fondova u općinama Bosne iHercegovine koje priželjkuju Srbi da bi ih usmjeravao u središnju blagajnu u Srbiji, priprema pretvaranjejugoslavenske vojske u srpsku kako bi Srbima u Bosni omogućio sredstva za ratovanje i preuzimanje kontrolenad velikim dijelom bosanskog teritorija pod cijenu sustavnog istjerivanja nesrpskog stanovništva. Na taj jenačin raspoređena vojska predviđena za opsadu Sarajeva. Dokumenti potvrđuju dolazak, kratko nakonpočetka rata u aprilu 1992., specijalnih jedinica iz Srbije, Crvenih beretki, jedinica Šešelja i Arkana, dvojiceparavojnih voda iz Beograda, u dijelove Sarajeva koji su ostali u srpskim rukama i gdje provode politikuetničkog čišćenja. Oni pokazuju kako i Beograd, zahvaljujući tiskanju novca, nastavlja tijekom cijelog sukobafinancirati rat bosanskih Srba, koji sami nemaju ni financijskih ni logističkih sredstava za održavanje blokadebosanske prijestolnice. Kao što nemaju ni sredstava da zadrže kontrolu nad dvjema trećinama teritorija Bosnei Hercegovine kojih su se dokopali zahvaljujući ratnom stroju koji im je dao Milošević. Projekt nasilnograzdvajanja etničkih zajednica dogovoren je, unaprijed smišljen i vođen iz Beograda.Slušajući neprestano kako njezini zamjenici pobijaju dokaze prikupljene protiv Miloševića, Carla del Pontepočela je i sama sumnjati koliko je taj spis čvrst. Ali nakon što je uronila u tajne vodstva u Beogradu, shvatila jeda ne smije popustiti i želi o tome obavijestiti tim. Geoffrey Nice upravo je poletio u Arushu, tanzanijskosjedište Međunarodnog kaznenog suda za Ruandu (ICTR), gdje se tada, u januaru 2003., održavalakonferencija zamjenika tužitelja. Poziva Dermota Groomea i otkriva da je ovaj podržavao teze Geoffreya Niceada izbjegne raskol unutar tima, što bi bilo štetno za proces. Američki javni tužitelj objašnjava da je vrijemekoje je određeno za dokazivanje dijela o Bosni, ukupno sedamdeset dana rasprave, naimegenocide.blogspot.com/2006/01/cia‐transcripts‐on‐mladic.html.40 Nekih dvjesto pedeset prisluškivanih razgovora između vlasti u Beogradu i bosanskih Srba između 1991. i 1992.,predanih procesu 2002., može se naći na www.domovina.net.
nedovoljno, ali da dokazi o Miloševićevoj odgovornosti u spisu o Sarajevu i Srebrenici postoje. „Samo ja i mojglavni istražitelj već dugo mislimo da su vojska bosanskih Srba i jugoslavenska vojska jedna te ista vojska.Mogu to dokazati, ali bili smo potpuno usamljeni unutar tima (koji tvrdi da su te dvije vojske odijeljene isamostalne; op. a.)." Poslije nekoliko dana Carla del Ponte, koja obnaša i funkciju glavnog tužitelja ICTR‐a,stiže u Arushu. Odmah obavještava Geoffreyja Nicea o svojoj volji da zadrži Sarajevo i Srebrenicu i da dodijelipojačanje timu koji radi na „slučaju Milošević" kako bi nastavio istragu. Nice prihvaća i obećava da ćeobavijestiti svoje suradnike. Nakon povratka u Hag Britanac saziva svoj tim. Ali ne obavještava ga o odluciCarle del Ponte ni o dolasku pojačanja. Naprotiv, daje im petnaest dana da prikupe nove dokaze u prilogispuštanja Sarajeva i Srebrenice. Na kraju sastanka Geoffrey Nice okomio se na dvojicu savjetnika Carle DelPonte: „Lako vam je dijeliti savjete tužiteljici, reći joj što treba raditi. Ali ja sam taj koji na kraju preuzima rizik.Znajte da neću staviti na kocku svoju reputaciju da bih zadovoljio ego Carle Del Ponte i branio spis bezdokaza." U kuloarima Tužiteljstva otada će one, koji neprestano upozoravaju Geoffreya Nicea i njegovookruženje da ne smiju promašiti istinu i da je nastave tražiti, nazivati „zavjerenicima".Trećeg februara Geoffrey Nice saziva različite stručnjake Tužiteljstva ne priopćavajući im dnevni red. Nada seda će ih zateći nespremne i navesti ih da ga podrže kako bi doveo Carlu del Ponte u manjinski položaj i prisilioje da poništi svoju odluku čim se vrati iz Arushe. Vojni analitičari za stolom malo‐brojniji su od stručnjaka zabivšu Jugoslaviju, od kojih su mnogi podrijetlom iz te regije. Oni prvi ostaju povučeni, očekujući u kojem ćesmjeru krenuti stvari. Previše je činjenica koje ukazuju na postojanje tijesnih veza između srpskih snaga uBosni i u Beogradu kružilo posljednjih tjedana u uredu da bi ih pobijali pred tako širokim skupom stručnjaka.Ovi drugi su jednodušni. Peti kotač, oni koje se uvijek poziva da analiziraju dokaze koje su prikupi‐u istražitelji,ali ih se nikada ne pita za savjet o strategijama istrage, članovi Leadership Research Teama, jedine skupinastručnjaka za bivšu Jugoslaviju u Tužiteljstvu, ugrabili su ovu rijetku priliku da izraze svoje mišljenje. Za njih jejednostavno neshvatljivo kako se Geoffrey Nice, glavni odvjetnik optužbe u slučaju Milošević", može pitati ovažnosti takva dva spisa kao što su oni o Sarajevu i Srebrenici. Tako okrnjiti Miloševićevu optužnicu zbilja jenezami‐slivo. To bi značilo „iskriviti smisao Miloševićeve odgovornosti", „unakaziti djelo". I oni mu, oslanjajućise na činjenice, objašnjavaju zašto. Geoffrey Nice je zbunjen njihovom prosudbom bez mogućnosti prigovora.Odlučuje se prihvatiti odluku Carle del Ponte, ali odbija ponuđena pojačanja zbog straha da će izgubitikontrolu nad Dermotom Groomeom i vođenjem dijela o Bosni, u slučaju „Milošević".Spisi o Srebrenici i Sarajevu, poslije mučnog natezanja, konačno su zadržani. Ali Geoffrey Nice prihvatio je toprotiv svoje volje, no on je taj koji svakodnevno upravlja procesom, a ne Carla del Ponte. U trenutku kadzapočinje predstavljanje posljednjeg dijela optužnice, dokaza optužbe o Bosni, Tužiteljstvo još nije utvrdilojasnu strategiju. Spis o Kosovu, koji je već pri otvaranju prikazao kanadski državni tužitelj Dirk Reyneveld, nijepredstavljao problem kada je riječ o Miloševićevoj ulozi u pokolju oko deset hiljada Albanaca i deportaciji jošnjih oko osam stotina hiljada jer je djelovao u okviru države kojom je predsjedavao. Spis (Predmet) oHrvatskoj, pod dirigentskom palicom njemačke državne tužiteljice Hildegard Uertz‐Retzlaff pokazao je učetrdeset dana rasprave, zahvaljujući dokumentima i naročito svjedočenju pokajnika, kao što je Milan Babić,da su pokolji i deportacije bili naručivani i vodeni iz Beograda. Međutim, kako će na raspravi reći Babić, bivšinacionalistički vođa Srba u Hrvatskoj, koji se branio priznavši krivnju za zločine protiv čovječnosti kao i svojuulogu u kampanji etničkog čišćenja u Hrvatskoj: „Beograd, to je Milošević." Tako se pokazalo da je Miloševićpravi gospodar jugoslavenske vojske koju je preobratio u vojsku u službi srpskog zločinačkog pothvata,gospodar policijskih snaga Srbije, paravojnih skupina i lokalnih srpskih vlasti koje su zajednički vodilekampanju terora s ciljem istjerivanja nesrpskog stanovništva s teritorija koje su željele priključiti srpskoj državi.Tužiteljstvu je ostalo još samo da nastavi dokazivanje o Bosni, drugoj od tri faze iste zločinačke politike,vodene smišljenim planom i ponekad zajedničkim sudionicima i sličnim, odnosno istim načinom djelovanja. AliGeoffrev Nice i Dermot Groome ne slažu se u tome koju strategiju treba slijediti.
- Page 1 and 2: Florence HartmannMIR I KAZNATAJNI R
- Page 3 and 4: NAPOMENAPriča koja slijedi događa
- Page 6 and 7: odbaciti jedinog sugovornika koji m
- Page 8 and 9: najgorem času. U Francuskoj Jean
- Page 10 and 11: Rezoluciju, ali tada nitko nije zam
- Page 12 and 13: šezdeset zemalja koje su ratificir
- Page 14 and 15: predati oružje dok ne bude amnesti
- Page 16 and 17: Sporazum Đinđić ‐del PonteRije
- Page 18 and 19: opkolila je vilu. Ali umiješala se
- Page 20 and 21: Miloševićevi saveznici, još uvij
- Page 22 and 23: Dvadeset osmog juna Ustavni sud osp
- Page 24 and 25: njegove sudbine istrošenog alibija
- Page 26 and 27: Richard iz Ministarstva obrane tome
- Page 28 and 29: vlade pripreme lažne svjedoke, pod
- Page 30 and 31: Milošević je ključ mira, onaj ko
- Page 32 and 33: II. POGLAVLJEIza kulisa procesa Slo
- Page 34 and 35: Američko‐egipatski stručnjak im
- Page 36 and 37: Početkom 2001. tužiteljica poziva
- Page 38 and 39: osumnjičenicima, i kojoj je cilj b
- Page 40 and 41: savjetnicima: „Mogu oni nastaviti
- Page 42 and 43: postavljaju velike sile koje u Dayt
- Page 44 and 45: ponovno aktualizirati za slučaj da
- Page 46 and 47: Geoffrey Nice ne polaže oružje. U
- Page 48 and 49: dovoljno da se na 60% bosanskog ter
- Page 50 and 51: vojnim analitičarima i dokazao Mil
- Page 54 and 55: Britanac namjerava dokazivati neosp
- Page 56 and 57: Srpski dužnosnici i sami su uvjere
- Page 58 and 59: nikada imati potvrdu važnosti arhi
- Page 60 and 61: sprečavanju i kažnjavanju zločin
- Page 62 and 63: U oktobru 1991., samo nekoliko mjes
- Page 64 and 65: Dvanaestog marta 1993. Milošević
- Page 66 and 67: već više od sto godina muslimansk
- Page 68 and 69: Milošević zna nanjušiti moć i z
- Page 70 and 71: Pokušaji prikrivanja dokazaPokuša
- Page 72 and 73: logora, da bi dokazao predvidljivos
- Page 74 and 75: mogućnost da povuče cijele dijelo
- Page 76 and 77: III. POGLAVLJEDejtonska tragedijaVi
- Page 78 and 79: Uoči pregovora, za vrijeme jednog
- Page 80 and 81: dobrovoljnu predaju, obećavaju mu
- Page 82 and 83: osanskih Srba nakon Karadžića, Mo
- Page 84 and 85: međunarodnom, iako su tada djelova
- Page 86 and 87: danaposlije. Prema njezinu glasnogo
- Page 88 and 89: ove trupe i za proces mira, koji je
- Page 90 and 91: okolišanja optužuje Amerikance da
- Page 92 and 93: Kad se Mladić u proljeće 2001., a
- Page 94 and 95: tako uklonio bi i prepreku razvoju
- Page 96 and 97: zgrade OHR‐a, ureda visokog preds
- Page 98 and 99: februaru 2004. Na papiru, to je uč
- Page 100 and 101: fotografije mjesta gdje se kriju. S
- Page 102 and 103:
Koštunica nije nikada obećao Amer
- Page 104 and 105:
Europska unija teško odolijeva uzm
- Page 106 and 107:
jednog dana biti izvedena pred međ
- Page 108 and 109:
predvidjeti.Godinu dana nakon što
- Page 110 and 111:
zapadnjaka, ipak je zahtijevala tri
- Page 112 and 113:
Međunarodnog kaznenog suda i njego
- Page 114 and 115:
vrijeme politike. Carla del Ponte n
- Page 116 and 117:
Početkom 2002. g. međunarodni tis
- Page 118 and 119:
aktivniju suradnju sa Sudom kako se
- Page 120 and 121:
Europljani su ravnodušni prema tom
- Page 122 and 123:
sebe dokument i prepušta svojim sa
- Page 124 and 125:
Carli del Ponte u četiri oka: „S
- Page 126 and 127:
Prospera to zabrinjava. Krajem ljet
- Page 128 and 129:
Njegov je članak pledoaje u prilog
- Page 130 and 131:
Britanci će braniti zahtjeve pravd
- Page 132 and 133:
kašnjenje procesa moglo produljiti
- Page 134 and 135:
da optužnica ostane zapečaćena (
- Page 136 and 137:
sumnje, uspjeti dobiti nužni konse
- Page 138 and 139:
onima koji su je smislili ‐upravo
- Page 140 and 141:
Usporedno s tim, ideja o „odgovor
- Page 142:
oni američki ili ne, uvijek će vi