10.02.2015 Aufrufe

Kolonischtegschichtla von Hermann Bachmann als Dokument der ...

Kolonischtegschichtla von Hermann Bachmann als Dokument der ...

Kolonischtegschichtla von Hermann Bachmann als Dokument der ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

французского языка ИТ. Они имеют достаточно эквивалентные соответствия<br />

и легко переводятся. Например, banner – bandeau, capacity – capacité,<br />

chat – bavardage, computer – ordinateur, courriel, e-mail – courrier électronique,<br />

data – données, delete – effacer, density – densité, directory – repertoire,<br />

display – affichage, driver – pilote, hard disk – disque rigide, kilobyte –<br />

kilo-octet, mailing list – liste de diffusion, megabyte – mega-octet, postmaster,<br />

listmaster – maître de poste, shareware – partagiciel, site web – site Internet,<br />

smileys – binette, web – toile, webmestre ‒ maître toilier и др.<br />

Что касается функционирования номинаций ИТ, перешедших из английского<br />

языка во французский, то, несмотря на достаточно строгую<br />

французскую языковую политику, англицизмы ИТ, они широко используются<br />

в основных группах текстов, выделенных лингвистами-текстологами<br />

и переводоведами, а именно: примарно-когнитивной, примарно-оперативной,<br />

примарно-эмоциональной и примарно-эстетической [Алексеева<br />

2004: 265‒266].<br />

Англицизмы ИТ участвуют в оформлении когнитивной информации<br />

в таких типах французских текстов, как:<br />

– научно-популярный текст:<br />

Blogosphère, blog ou blogue: c`est un site Internet personnel, sorte de<br />

journal intime informatique. On appelle blogosphère l`ensemble des blogs existants<br />

[Leroy, Maman 2009];<br />

– объявление:<br />

Cela fait déjà quelque mois que vous avez perdu votre emploi ou que vous<br />

cherchez un nouvel élan. Une seule adresse, www.emailemploi.fr. Vous recevrez<br />

par e-mail toutes les offres correspondant à votre profit et votre CV (Métiers<br />

magazine, 2009);<br />

– деловое письмо.<br />

Английские наименования ИТ могут быть использованы во французской<br />

коммерческой переписке при составлении заказов, рекламаций, претензий<br />

и др. Заметим, что при устройстве на работу француз обязан составить<br />

письменное резюме (CV – Curriculum vitae) и указать уровень владения<br />

информационными технологиями, например: Connaissance informatique:<br />

Logiciel Word, Excel, Power Point.<br />

Французские примарно-оперативные тексты включают также языковые<br />

средства английского языка, обозначающие объекты и понятия информационных<br />

технологий. Например, в потребительской инструкции к<br />

товарам англицизмы служат для сообщения объективных сведений, предписаний<br />

и связанных с ними необходимых действий, регламентирующих<br />

деятельность человека:<br />

Puis continuez avec la configuration du BIOS et l`installation des drivers.<br />

Installez votre lecteur optique, comme un DVD-ROM ou un CD-ROM.<br />

Lisez ceci lorsque la machine est commectée à un système d`exploitation<br />

Macintosh.<br />

118

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!