10.02.2015 Aufrufe

Kolonischtegschichtla von Hermann Bachmann als Dokument der ...

Kolonischtegschichtla von Hermann Bachmann als Dokument der ...

Kolonischtegschichtla von Hermann Bachmann als Dokument der ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

СОДЕРЖАНИЕ<br />

Предисловие..............................................................................................................................5<br />

РАЗДЕЛ I<br />

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ..7<br />

Földes C. Kulturthema 'Mentalität' <strong>als</strong> Schlüsselkonzept für die Interkulturelle Linguistik………………………………………………………………………………………………7<br />

Minor A. Misch-und Ausgleichprozesse in den wolgadeutschen Mundarten……………......28<br />

Fröschle H. Die Deutschen in Kanada. Ein geschichtlicher Überblick....................................34<br />

Fröschle H. Heimat und Identität in einer globalisierten Welt. Ein persönlicher Essay über<br />

interkulturelle Erfahrungen……...............................................................................................39<br />

Khotinskaya-Kallis G. Bismarck <strong>als</strong> Diplomat, Redner und Politiker: Der Eiserne Kanzler aus<br />

deutsch-russischer Sicht…….……………………………………....................................…...47<br />

Костомаров П. И. Документация метаязыкового сознания носителя немецкого народно-разговорного<br />

языка Сибири: жанровый аспект..............................................................62<br />

Небайкина А. В. Кодовое переключение как средство повышения эффективности коммуникации................................................................................................................................67<br />

Сычалина Е. В. Принципы и способы номинации дочерних колоний поволжских<br />

немцев......................................................................................................................................74<br />

Fjodorow A. <strong>Kolonischtegschichtla</strong> <strong>von</strong> <strong>Hermann</strong> <strong>Bachmann</strong> <strong>als</strong> <strong>Dokument</strong> <strong>der</strong> Lebensweise<br />

und <strong>der</strong> Sprache <strong>der</strong> Russlanddeutschen...................................................................................80<br />

РАЗДЕЛ II<br />

ПРОБЛЕМЫ ТЕКСТОЛОГИИ И РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ.............................................87<br />

Острикова Г. Н. О влиянии контекста на актуализацию значений энантиосемичных<br />

лексических единиц………………………………………………………………........…....87<br />

Зюбина И. А., Одарюк И. В. Воздействующая сила публицистики…..............................91<br />

Д. Н. Иванова Герменевтическое осмысление проблемы межъязыковой интерпретации<br />

………………………………..…….................................................................................95<br />

Фокина К. В. Специфика эмоционально-оценочного модуса высказываний в эпистолярных<br />

текстах ……….…………..............................................................................................100<br />

Ступина Т. Н., Башкатова Т. А. Реализация гротеска в драматическом тексте…………………...............................................................................................................107<br />

Леонова Е. В. К вопросу о вербализации личностной идентичности..............................111<br />

Кузнецова Е. В., Дивицына Т. В. Взаимодействие английского и французского подъязыка<br />

информационных технологий в условиях глобализации...........................................116<br />

РАЗДЕЛ III<br />

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ И СОВРЕМЕННОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНО-<br />

СТРАННЫМ ЯЗЫКАМ....................................................................................................121<br />

Никитина Г. А., Сосновцева Т. И. Английский язык vs английская литература или английский<br />

язык and английская литература......................................................................121<br />

Клименко Г. А. Формирование лингвострановедческой компетенции на занятиях по<br />

иностранному языку ……………....................................................................................…126<br />

Клименко Г. А., Елисеева Е. А. Мотивация речевой деятельности на занятиях по иностранному<br />

языку ……………………..................................................................................131<br />

142

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!