10.02.2015 Aufrufe

Kolonischtegschichtla von Hermann Bachmann als Dokument der ...

Kolonischtegschichtla von Hermann Bachmann als Dokument der ...

Kolonischtegschichtla von Hermann Bachmann als Dokument der ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

приходится констатировать, что во взаимоотношениях людей, стран и<br />

народов фактор силы утвердился в качестве самого убедительного аргумента.<br />

Культурные, религиозные и нравственные ценности порой теряют<br />

свое истинное содержание или приобретают признаки двойных стандартов.<br />

Глобализация привела к положению, при котором материальное<br />

производство и экономические проблемы выходят на первый план, причем<br />

в эту орбиту втягиваются и гуманитарные связи. Глобализация коснулась<br />

и процессов обучения и воспитания, значение которых возросло в<br />

эпоху накопления рекордных объемов знания, продолжающих расти. В то<br />

же время такое расширение границ мира создает новые условия для взаимодействия<br />

стран и народов, способствует раскрытию человеческих возможностей,<br />

уникальности и неповторимости каждой из многих культур.<br />

Процессы и проблемы, описанные выше, обусловили сокращение разрыва<br />

между культурами, различными языковыми и мировоззренческими концепциями.<br />

Очевидно, что в условиях информационного общества взаимодействие<br />

между языками, странами, культурами, этносами обособляется в<br />

важнейшую сферу. Приходит понимание того, что процессы интерпретации<br />

слишком сложны по своей структуре и слишком важны по своему<br />

влиянию на жизнь современного общества. При изучении иностранных<br />

языков начал учитываться интеркультурный компонент.<br />

В этих условиях стало очевидным, что лингвистика и смежные с<br />

ней дисциплины должны привлечь в свой арсенал средства, способные<br />

еще больше, с учетом особенностей эпохи, содействовать людям на пути<br />

их понимания других культур посредством языка. В недрах лингвистики<br />

наработан определенный методический инструментарий, но этот процесс<br />

немыслим также без сконцентрированных, в частности, в философии концепций<br />

понимания, интерпретации. С укреплением межпредметных связей<br />

успешно используются резервы смежных гуманитарных наук для<br />

решения проблемы интерпретации в условиях глобального мира. Предметное<br />

поле лингвистики оказывается созвучным философскому дискурсу:<br />

достижение языковой компетенции, выработка нейтрального языка<br />

наблюдения, исследование природы интерпретации как феномена лингвистического<br />

и философского. Понимание присутствует во всех сферах<br />

человеческого бытия, но процесс рефлексии, постижения истины и достижения<br />

взаимопонимания связан в первую очередь с языком. Так гуманитарный<br />

дискурс становится контекстом не только языковой интерпретации,<br />

но и диалога культур, способствуя его развитию в сторону гармонизации.<br />

Лингвистический поворот в философии наметился в начале XX века,<br />

когда в самой лингвистике возрос интерес к содержательной стороне<br />

языка. Наряду с общеизвестными экспрессивной, апеллятивной и репрезентативной<br />

функциями языка, все больше и больше ученых своими ис-<br />

96

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!