27.12.2016 Views

Manual de legislación europea sobre los derechos del niño

archivo10090

archivo10090

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>legislación</strong> <strong>europea</strong> <strong>sobre</strong> <strong>los</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l <strong>niño</strong><br />

la custodia y el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> visitas las <strong>de</strong>terminarán <strong>los</strong> órganos jurisdiccionales<br />

competentes <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia habitual <strong>de</strong>l <strong>niño</strong>, no <strong>los</strong> <strong>de</strong>l país al que<br />

haya sido trasladado ilícitamente. Los artícu<strong>los</strong> 12, 13 y 20 <strong>de</strong>l Convenio prevén<br />

algunas excepciones limitadas al mecanismo <strong>de</strong> restitución. El artículo 13 contiene<br />

las disposiciones que han generado más litigios tanto en el ámbito nacional<br />

como internacional. Este artículo establece que el Estado al que se haya<br />

trasladado al <strong>niño</strong> pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>negar su restitución si existe un grave riesgo <strong>de</strong> que<br />

la restitución le exponga a un grave peligro físico o psíquico o que <strong>de</strong> cualquier<br />

otra manera ponga al <strong>niño</strong> en una situación intolerable [artículo 13, letra b)] o si<br />

el propio <strong>niño</strong> se opone a la restitución, cuando el <strong>niño</strong> haya alcanzado una edad<br />

y un grado <strong>de</strong> madurez en que resulte apropiado tener en cuenta sus opiniones<br />

(artículo 13, párrafo segundo).<br />

En virtud <strong>de</strong>l Derecho <strong>de</strong> la UE, el instrumento más importante que regula la sustracción<br />

<strong>de</strong> <strong>niño</strong>s entre <strong>los</strong> Estados miembros <strong>de</strong> la Unión Europea es el Reglamento<br />

Bruselas II bis 180 , basado en gran medida en las disposiciones <strong>de</strong>l Convenio <strong>de</strong><br />

La Haya <strong>sobre</strong> la sustracción <strong>de</strong> <strong>niño</strong>s. Este Reglamento complementa y prevalece<br />

<strong>sobre</strong> el Convenio <strong>de</strong> La Haya en <strong>los</strong> casos <strong>de</strong> sustracción intracomunitarios<br />

[consi<strong>de</strong>rando 17 <strong>de</strong>l preámbulo y artículo 60, letra e)]. Aunque el Convenio <strong>de</strong><br />

La Haya sigue siendo el instrumento principal en materia <strong>de</strong> sustracción <strong>de</strong> <strong>niño</strong>s,<br />

el Reglamento Bruselas II bis ha «reforzado» las normas jurisdiccionales,<br />

en ciertos aspectos, en favor <strong>de</strong> <strong>los</strong> órganos jurisdiccionales <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> origen<br />

o resi<strong>de</strong>ncia habitual. Al igual que en el Convenio <strong>de</strong> La Haya, <strong>los</strong> órganos jurisdiccionales<br />

<strong>de</strong>l Estado en el que el <strong>niño</strong> tuviera su resi<strong>de</strong>ncia habitual inmediatamente<br />

antes <strong>de</strong> su traslado o retención in<strong>de</strong>bidos conservan su competencia<br />

en <strong>los</strong> casos <strong>de</strong> sustracción. El Reglamento prevé las mismas excepciones a la<br />

restitución que el Convenio <strong>de</strong> La Haya.<br />

No obstante, a diferencia <strong>de</strong>l Convenio <strong>de</strong> La Haya, en el Reglamento Bruselas II bis,<br />

el Estado <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia habitual mantiene sus competencias para resolver <strong>sobre</strong><br />

el fondo <strong>de</strong>l litigio <strong>de</strong> custodia, incluso tras la adopción <strong>de</strong> una resolución<br />

<strong>de</strong>negatoria <strong>de</strong> la restitución, en aplicación <strong>de</strong>l artículo 13, letra b) <strong>de</strong>l Convenio<br />

<strong>de</strong> La Haya (artículo 11, apartados 6 a 8 <strong>de</strong>l Reglamento Bruselas II bis). El traslado<br />

<strong>de</strong> la competencia judicial al Estado al que se haya trasladado al <strong>niño</strong> sólo<br />

pue<strong>de</strong> producirse en dos casos, previstos en el artículo 10 <strong>de</strong>l Reglamento. El<br />

180 Consejo <strong>de</strong> la Unión Europea (2003), Reglamento (CE) nº 2201/2003 <strong>de</strong>l Consejo, <strong>de</strong> 27 <strong>de</strong><br />

noviembre <strong>de</strong> 2003, relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución <strong>de</strong> resoluciones<br />

judiciales en materia matrimonial y <strong>de</strong> responsabilidad parental, por el que se <strong>de</strong>roga el Reglamento<br />

(CE) nº 1347/2000, DO L 338.<br />

92

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!