Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
nasıl uygun görürlerse ona göre iş edelim” demesi (Ergin<br />
1989: 124); Kanglı Koca’nın oğlu Kan Turalı’ya kız aramaya<br />
çıktığında, yanına ak sakallı pirleri alması (Ergin<br />
1989: 185); Şeceri-i Terâkime’de, ‘Oğuzların atası, tamam<br />
bilicisi’ Korkut Ata’nın Tuman’ın evlenmesine yardımcı<br />
olması (Ergin t.y: 61,62); Manas Destanı’nda, Temir<br />
Han’ın, Kanıkey’i Manas’a vermeden önce alp vezirlerine<br />
danışması (İnan 1972: 54) bu geleneğin bilinen en eski<br />
örnekleridir. Evlenme olayının, Hun Türklerinden başlayıp<br />
Oğuz, Altay, Yakut, Kazak, Uygur. Türkmen, Gagauz,<br />
Âzerî, Mamuşa, Dobruca, Ahıska, Kerkük (Radloff 1986:<br />
174; İbn Fazlan Seyahatnamesi 1975: 32; İzgi 1982: 258;<br />
Önal 1995: 76; Güngör 1992: 8; Çelik 1994: 20, Hacılı-İdrisi<br />
1993: 22; Tokatlı 199: 33) gibi pek çok Türk<br />
topluluğunda ‘aracı’ yardımıyla gerçekleştirilmesi, fonksiyonunu<br />
günümüzde de koruyan bu geleneğin süreklilik<br />
vasfını kanıtlamaktadır. 2<br />
Kız isteme sırasında, hayırlı sonuca ulaşabilmek için, söze,<br />
dinî yükümlülük ve kudsiyet ifade eden “Allah’ın emri,<br />
Peygamberin kavliyle kızınız....ı, oğlumuz...a istiyoruz”<br />
kalıp ifadesi ile başlanır. İlk örneğine Dede Korkut Hikâyeleri’nde<br />
(Ergin 1969: 64,140) rastladığımız dinî sorumluluk<br />
taşıyan bu ifade, Allah tarafından emredilen, Hazreti<br />
Muhammed’in sünneti olan evliliğin, Peygamber’in<br />
sözüyle teşvik edildiğini göstermekte ve bir anlamda sosyal<br />
yaptırım gücünü de yansıtmaktadır.<br />
Türk evlenme geleneğinde uygulanan başka bir âdete göre<br />
de, kız evine istemeye gidildiğinde, araya soğukluk girip<br />
işlerin ters gitmemesi, tatsız olayların yaşanmaması için,<br />
isteme işinin olumlu sonuçlanmasını isteyen kız evi tarafından,<br />
dünürcülere acı kahve, soğuk su gibi ikramlardan<br />
kaçınılır; ‘ağız tadını’ simgeleyen tatlı, şeker, lokum, çay,<br />
gibi yiyecek ve içecekler sunulur.<br />
Erkek tarafı isteme konusunda kız evinin olurunu alınca,<br />
söz kesme için gün kararlaştırılır. Kız isteme işinin olumlu<br />
sonuca ulaştığım gösteren söz kesme, evlilik müessesesinin<br />
şifahî ilk belgesidir. Ayrıca, gençlere alınacak eşyalar, başlık,<br />
düğün tarihi gibi konular üzerinde konuşulup karara<br />
varılır. Kız ve erkek aileleri arasında akrabalık bağlarının<br />
kurulmasında temel vazifesini gören ‘söz’de, ele alınan<br />
konulardan biri de ‘başlık’tır. Yazılı kaynaklarda ‘kalın’<br />
olarak geçen başlık ile ilgili kelimelere VIII. yüzyıldan<br />
itibaren rastlamaktayız (Suci Yazıtı-Orkun 1987: 156;<br />
Divânü Lûgat-it-Türk-Atalay 1985: III, 371-372). Söz<br />
kesmede konuşulup karara bağlanan başlık (Derleme Sözlüğü<br />
1993: II, 562), bazı bölgelerde ‘ağırlık’ (Yeni Tarama<br />
Sözlüğü: 1988: 1,3), ‘ağırlık bitirmek’ (Derleme Sözlüğü<br />
• 2 Düğün konusunda ayrıntılı bilgi ve kaynakça için bakınız, Türk Düğün<br />
Geleneği İçinde Karakeçili Türk Düğünü, Gülin ÖĞÜT EKER, Basılmamış<br />
Doktora Tezi, Hacettepe Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara,<br />
1998: 1-516).<br />
as the ancestor of Oguzs helped Tuman marry. (Ergin t.y: 61,62);<br />
in Manas Epic, Temir Khan consulted alp wizards before giving<br />
Kanikey to Manas(İnan 1972: 54). In numerous Turkic communities,<br />
the event of marriage occured by means of mediation firstly<br />
in Hun Turks and also in Oguz, Altai, Yakut, Kazakh, Uyghur,<br />
Turkmen, Gagauz, Azerbaijani, Mamusha, Dobruca, Ahiskan,<br />
Kirkuk (Radloff 1986: 174; İbn Fazlan Seyahatnamesi 1975:<br />
32; İzgi 1982: 258; Önal 1995: 76; Güngör 1992: 8; Çelik 1994:<br />
20, Hacılı-İdrisi 1993: 22; Tokatlı 199: 33) communities, so this<br />
means that this tradition, which still preserves the function today,<br />
proves its feature of continuity.<br />
During the event, in order to reach to the propitious sequence, the<br />
word starts with the pattern expression which expresses the religious<br />
obligation and the holiness “In accordance with the Allah’s<br />
order and along with the utterance of our Prophet we ask for your<br />
daughter’s hand for our son”<br />
This expression, bearing religious responsibility that we firstly encountred<br />
in Dede Qorqut Epics (Ergin 1969: 64,140), demonstrates<br />
that the marriage that ordered by God, the sunnah of the<br />
Prophet Muhammad, has been encouraged by Prophet, and in a<br />
sense, reflects the efficiency of social sanction.<br />
In accordance with another custom applied in the Turkic marriage<br />
tradition, in the case of asking for the girl in marriage, in order<br />
to avoid loosing contact and the wheels falling off and unpleasant<br />
events, the bride’s house that expecting a positive result from the<br />
event avoides offers such as bitter coffee, cold water to the dünürs(<br />
father- and mother-in-laws).Instead, food, and drinks such as<br />
sweet, candy, delight, tea, are served as a symbol of ‘relish’.<br />
When the bridegroom side gets the approval from bride’s house<br />
about to ask for, then the date is fixed for the betrothal day. The<br />
betrothal, which designates that the affair of asking for the girl in<br />
marriage has reached the positive result, is the first verbal document<br />
of the marriage institution. In addition, both sides discuss the topics<br />
such as the stuff to be purchased for the young couple, başlık -bride<br />
wealth ( also known as bride price or bride token, is an amount<br />
of money or property or wealth paid by the groom or his family to<br />
the parents of a woman upon the marriage of their daughter to<br />
the groom), wedding date, and so on. One of the topics discussed<br />
is the subject of ‘ bride wealth ‘ that is handled on the betrothal<br />
day, which has an essential role in the establishment of kinship ties<br />
between two families. The words related to the bride wealth, which<br />
occurs as “kalın” (leave). in written sources, we have encountered<br />
it come as from the 8th century. (Suci Yazıtı-Orkun 1987: 156;<br />
Divânü Lûgat-it-Türk-Atalay 1985: III, 371-372). Bride wealth<br />
that discussed and agreed on during betrothal, (Derleme Sözlü¬ğü<br />
1993: II, 562), in some regions it is also expressed by the words<br />
‘ağırlık’ (New Scan Lexicon 1988: 1,3), ‘ağırlık bitirmek’ (Compilation<br />
Lexicon 1993: 1.91), ‘worth, rope’ (Example 1977: 201).<br />
Such sayings, in the writings of Sucio, “... kızımın kalınsız bir-<br />
Wedding<br />
23<br />
Düğün