12.10.2017 Views

ortak_miras_final

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

nasıl uygun görürlerse ona göre iş edelim” demesi (Ergin<br />

1989: 124); Kanglı Koca’nın oğlu Kan Turalı’ya kız aramaya<br />

çıktığında, yanına ak sakallı pirleri alması (Ergin<br />

1989: 185); Şeceri-i Terâkime’de, ‘Oğuzların atası, tamam<br />

bilicisi’ Korkut Ata’nın Tuman’ın evlenmesine yardımcı<br />

olması (Ergin t.y: 61,62); Manas Destanı’nda, Temir<br />

Han’ın, Kanıkey’i Manas’a vermeden önce alp vezirlerine<br />

danışması (İnan 1972: 54) bu geleneğin bilinen en eski<br />

örnekleridir. Evlenme olayının, Hun Türklerinden başlayıp<br />

Oğuz, Altay, Yakut, Kazak, Uygur. Türkmen, Gagauz,<br />

Âzerî, Mamuşa, Dobruca, Ahıska, Kerkük (Radloff 1986:<br />

174; İbn Fazlan Seyahatnamesi 1975: 32; İzgi 1982: 258;<br />

Önal 1995: 76; Güngör 1992: 8; Çelik 1994: 20, Hacılı-İdrisi<br />

1993: 22; Tokatlı 199: 33) gibi pek çok Türk<br />

topluluğunda ‘aracı’ yardımıyla gerçekleştirilmesi, fonksiyonunu<br />

günümüzde de koruyan bu geleneğin süreklilik<br />

vasfını kanıtlamaktadır. 2<br />

Kız isteme sırasında, hayırlı sonuca ulaşabilmek için, söze,<br />

dinî yükümlülük ve kudsiyet ifade eden “Allah’ın emri,<br />

Peygamberin kavliyle kızınız....ı, oğlumuz...a istiyoruz”<br />

kalıp ifadesi ile başlanır. İlk örneğine Dede Korkut Hikâyeleri’nde<br />

(Ergin 1969: 64,140) rastladığımız dinî sorumluluk<br />

taşıyan bu ifade, Allah tarafından emredilen, Hazreti<br />

Muhammed’in sünneti olan evliliğin, Peygamber’in<br />

sözüyle teşvik edildiğini göstermekte ve bir anlamda sosyal<br />

yaptırım gücünü de yansıtmaktadır.<br />

Türk evlenme geleneğinde uygulanan başka bir âdete göre<br />

de, kız evine istemeye gidildiğinde, araya soğukluk girip<br />

işlerin ters gitmemesi, tatsız olayların yaşanmaması için,<br />

isteme işinin olumlu sonuçlanmasını isteyen kız evi tarafından,<br />

dünürcülere acı kahve, soğuk su gibi ikramlardan<br />

kaçınılır; ‘ağız tadını’ simgeleyen tatlı, şeker, lokum, çay,<br />

gibi yiyecek ve içecekler sunulur.<br />

Erkek tarafı isteme konusunda kız evinin olurunu alınca,<br />

söz kesme için gün kararlaştırılır. Kız isteme işinin olumlu<br />

sonuca ulaştığım gösteren söz kesme, evlilik müessesesinin<br />

şifahî ilk belgesidir. Ayrıca, gençlere alınacak eşyalar, başlık,<br />

düğün tarihi gibi konular üzerinde konuşulup karara<br />

varılır. Kız ve erkek aileleri arasında akrabalık bağlarının<br />

kurulmasında temel vazifesini gören ‘söz’de, ele alınan<br />

konulardan biri de ‘başlık’tır. Yazılı kaynaklarda ‘kalın’<br />

olarak geçen başlık ile ilgili kelimelere VIII. yüzyıldan<br />

itibaren rastlamaktayız (Suci Yazıtı-Orkun 1987: 156;<br />

Divânü Lûgat-it-Türk-Atalay 1985: III, 371-372). Söz<br />

kesmede konuşulup karara bağlanan başlık (Derleme Sözlüğü<br />

1993: II, 562), bazı bölgelerde ‘ağırlık’ (Yeni Tarama<br />

Sözlüğü: 1988: 1,3), ‘ağırlık bitirmek’ (Derleme Sözlüğü<br />

• 2 Düğün konusunda ayrıntılı bilgi ve kaynakça için bakınız, Türk Düğün<br />

Geleneği İçinde Karakeçili Türk Düğünü, Gülin ÖĞÜT EKER, Basılmamış<br />

Doktora Tezi, Hacettepe Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara,<br />

1998: 1-516).<br />

as the ancestor of Oguzs helped Tuman marry. (Ergin t.y: 61,62);<br />

in Manas Epic, Temir Khan consulted alp wizards before giving<br />

Kanikey to Manas(İnan 1972: 54). In numerous Turkic communities,<br />

the event of marriage occured by means of mediation firstly<br />

in Hun Turks and also in Oguz, Altai, Yakut, Kazakh, Uyghur,<br />

Turkmen, Gagauz, Azerbaijani, Mamusha, Dobruca, Ahiskan,<br />

Kirkuk (Radloff 1986: 174; İbn Fazlan Seyahatnamesi 1975:<br />

32; İzgi 1982: 258; Önal 1995: 76; Güngör 1992: 8; Çelik 1994:<br />

20, Hacılı-İdrisi 1993: 22; Tokatlı 199: 33) communities, so this<br />

means that this tradition, which still preserves the function today,<br />

proves its feature of continuity.<br />

During the event, in order to reach to the propitious sequence, the<br />

word starts with the pattern expression which expresses the religious<br />

obligation and the holiness “In accordance with the Allah’s<br />

order and along with the utterance of our Prophet we ask for your<br />

daughter’s hand for our son”<br />

This expression, bearing religious responsibility that we firstly encountred<br />

in Dede Qorqut Epics (Ergin 1969: 64,140), demonstrates<br />

that the marriage that ordered by God, the sunnah of the<br />

Prophet Muhammad, has been encouraged by Prophet, and in a<br />

sense, reflects the efficiency of social sanction.<br />

In accordance with another custom applied in the Turkic marriage<br />

tradition, in the case of asking for the girl in marriage, in order<br />

to avoid loosing contact and the wheels falling off and unpleasant<br />

events, the bride’s house that expecting a positive result from the<br />

event avoides offers such as bitter coffee, cold water to the dünürs(<br />

father- and mother-in-laws).Instead, food, and drinks such as<br />

sweet, candy, delight, tea, are served as a symbol of ‘relish’.<br />

When the bridegroom side gets the approval from bride’s house<br />

about to ask for, then the date is fixed for the betrothal day. The<br />

betrothal, which designates that the affair of asking for the girl in<br />

marriage has reached the positive result, is the first verbal document<br />

of the marriage institution. In addition, both sides discuss the topics<br />

such as the stuff to be purchased for the young couple, başlık -bride<br />

wealth ( also known as bride price or bride token, is an amount<br />

of money or property or wealth paid by the groom or his family to<br />

the parents of a woman upon the marriage of their daughter to<br />

the groom), wedding date, and so on. One of the topics discussed<br />

is the subject of ‘ bride wealth ‘ that is handled on the betrothal<br />

day, which has an essential role in the establishment of kinship ties<br />

between two families. The words related to the bride wealth, which<br />

occurs as “kalın” (leave). in written sources, we have encountered<br />

it come as from the 8th century. (Suci Yazıtı-Orkun 1987: 156;<br />

Divânü Lûgat-it-Türk-Atalay 1985: III, 371-372). Bride wealth<br />

that discussed and agreed on during betrothal, (Derleme Sözlü¬ğü<br />

1993: II, 562), in some regions it is also expressed by the words<br />

‘ağırlık’ (New Scan Lexicon 1988: 1,3), ‘ağırlık bitirmek’ (Compilation<br />

Lexicon 1993: 1.91), ‘worth, rope’ (Example 1977: 201).<br />

Such sayings, in the writings of Sucio, “... kızımın kalınsız bir-<br />

Wedding<br />

23<br />

Düğün

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!