12.10.2017 Views

ortak_miras_final

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Common Heritage<br />

42<br />

Ortak Miras<br />

Selam vermenin sünnet, almanın ise farz kabul edildiği İslam<br />

usul ve edebine göre yürüyenin oturana, atlının yayaya,<br />

büyüğün küçüğe, yetişkinin çocuğa, şehirlinin köylüye,<br />

devedekinin attakine, attakinin eşektekine, eşektekinin<br />

yayaya, ayaktakinin oturana, azın çoğa, efendinin hizmetçisine,<br />

babanın oğluna selam vermesi gerekir. Toplumsal<br />

bir hiyerarşi gözeten bu selam verme adabının asıl amacı<br />

güçlü olanın zayıfı kollayıp gözetmesidir.<br />

İslam adabına göre selam verilip alınmaması gereken durumlar<br />

da vardır ve bu konu ilmihallere de dahi geçmiştir.<br />

Mesela hutbe sırasında, Kuran ve ezan okunurken selam<br />

verilip alınmaz. Aynı biçimde ibadetle meşgul olanlarada<br />

selam verilmez. Ayrıca oyun oynayanlar, şarkı söyleyenler,<br />

satranç türünden oyunlar ve kumar oynayanlar, içki<br />

içenler, açıkça günah işleyenler, yabancı kızlara ve genç<br />

kadınlara bakanlar gibi makbul davranış içinde olmadığı<br />

kabul edilen kişilere de selam verilmez. Zevcesi ile meşgul<br />

olmak, avret yeri açık olmak, abdest bozmakta olmak, yemek<br />

yemekte olmak gibi yalnızca belirli haller süresince<br />

selam verilmesinin uygun olmadığı da dini kaynaklarda<br />

yer alır.Selamlaşmamak, selam vermemek ise toplumsal<br />

anlamda bir dışlama, cezalandırma yöntemidir ki Türkçede<br />

bu durum “selamı sabahı kesmek” deyiminde ifadesini<br />

bulmuştur.<br />

Selamlaşma eski Türk kültüründe de mevcuttur. Başlangıçta<br />

toplumu temsilen hanların kutsal kabul edilen gökyüzü<br />

cisimleri ve dağları selamlaması şeklinde görülen uygulama,<br />

zamanla hanların ve sultanların selamlanmasına<br />

dönüşmüştür. Kısacası Türk töresinde çok önemli bir yere<br />

sahip olan selam, Türk toplulukları içinde, saygı, birlik ve<br />

hiyerarşiyi sağlamaktaydı. Ancak İslamiyet’in kabulüyle<br />

birlikte selam, ayet ve hadislerin de yönlendirmesiyle<br />

daha derin ve köklü bir kurallar silsilesine dönüşmüştür.<br />

“Emniyet, huzur, esenlik, selamet, barış, rahatlık, kurtuluş”<br />

gibi sözcüklerle anlam dünyası belirlenebilecek olan<br />

selama çoğunlukla bir hareket de eşlik eder. Baş eğme, diz<br />

çökme, eğilme gibi hareketlerin en ziyade üç, dokuz gibi<br />

kalıp sayılarla tekrarından ibaret olan davranışlara örnek<br />

bir uygulama Dede Korkut Kitabı’nda vardır. Dede Korkut<br />

Kitabı’nda hareketin ayrıntısı belirtilmeden saygı gösterme<br />

anlamında selam verme kavramı sıkça geçer, ancak<br />

Delü Ozan’ın verdiği selamda baş indirme ve bağır basma<br />

hareketleri de anlatılır:“Deli Ozan geldi, baş indirdi, bağır<br />

bastı, selam verdi…”. Buradaki “bağır basma”, eli göğse koymaktır<br />

ve bu selam şekli Anadolu’da halen çok yaygındır.<br />

Özellikle Osmanlı Devri’nde selamlaşma, yabancıların da<br />

dikkatini çekmiştir. Osmanlı Devri için ise Fransız yazar<br />

Guer, 1746-1747 tarihlerinde Paris’te yayımlanmış olan<br />

bir eserinde şöyle der: “Türkler birbirlerine karşı mü-<br />

(the things that the Prophet practised and he preached to practise),<br />

a walking person should greet the sitting one; rider should greet pedestrian,<br />

the elderly should greet the youth; the adult should greet<br />

the child; the urbanite should greet the villager; the camel rider<br />

should greet the horse rider; the horse rider should greet the donkey<br />

rider; the donkey rider should greet the walking; the standing person<br />

should greet the sitting; the less should greet the more; the mister<br />

should greet the maid; the father should greet his son. The main<br />

purpose of this greeting propriety which seeks a social hierarchy is<br />

that the powerful one should take care of the weak.<br />

According to the Islamic belief, there are also some situations where<br />

people should not exchange greeting and this issue has even taken<br />

place in ilmihals (a concise manual of Islamic faith, worship and<br />

ethics). For example, during the sermon (khutbah), reeding of the<br />

Qur’an and the reciting the adhan (call to worship), exchanging<br />

gretings does not happen. Likewise those who are engaged in worship<br />

are not greeted. Moreover, those who are considered to be not<br />

in favorable behavior, such as playing games (chess-type games),<br />

singing, and gamblers, drinkers, openly comitting sins, staring at<br />

foreign girls and young women are not greeted. It is also in religious<br />

sources that it is not appropriate to greet someone during certain<br />

periods of time, such as being engaged in wife, being undressed of<br />

the private parts of the body, relieving, or being at dinner. Not to<br />

exchange greeting or no to greet someone is a way of social exclusion,<br />

punishment that it has taken part in Turkish language with the<br />

phrase “selamı sabahı kesmek- to break off relations with sb “.<br />

Exchanging greetings was also in existence among the ancient Turkic<br />

culture. In the beginning, the practice of greeting the celestial<br />

objects and the mountains which were regarded as sacred by khans<br />

as a representative of the society, had gradually turned into a greeting<br />

of khans and sultans. In short, the greeting, having a very important<br />

place in the Turkic tradition, was ensuring respect, unity<br />

and hierarchy within the Turkic communities. However, with the<br />

adoption of Islam, the greeting has tuned into a deeper and more<br />

radical range of rules by the referring of verses and hadiths. The<br />

greeting (salaam), that its semantic world can be determined by<br />

the words such as “safety, quietness, welfare, salvation, peace, comfort,<br />

liberation”, is accompanied mostly by a movement. The Dede<br />

Qorqut book contains example of the behaviors that include movements,<br />

such as bowing, kneeling, and obeisance, which are repeated<br />

with certain numbers like three or nine. In the Book, the concept of<br />

greeting in the sense of showing respect is frequently repetaed without<br />

giving any detail of the movement, but, within the concept of<br />

the greeting of Deli Ozan, the movements of bowing and putting<br />

hand on the bosom (bağır basma) are also explained: “Deli Ozan<br />

came in, bowed, put his hand on the bosom, greeted ...”. The “putting<br />

hand on the bosom” in this place is to put a hand on the chest<br />

and this greeting is still very common in Anatolia.<br />

Greeting especially in the Ottoman period also caught the attention

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!