You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
uygulama, kelimelerin anlamlarından da anlaşılabileceği<br />
gibi kardeşlik ve dostluk tabaklarıdır.<br />
Konuk sözünün özellikle gelip geçici olma durumundan<br />
dolayı değişik benzetme ve eğretilemelerde kullanıldığını<br />
görüyoruz. Daha XI. yüzyılda, Divânü Lugati’t-Türk’te<br />
bu sözün anlam yüklemeleriyle ilgili bir zenginlikle karşılaşmaktayız.<br />
Konuk sözüyle ilgili örneklemeler yapılırken<br />
konukseverlikle ilgili birçok değer yargısını da aktaran bu<br />
muhteşem eserde “kış konugı ot” (Kış konuğu ateş) şeklinde<br />
bir sav yer almaktadır. Ateşin kış mevsiminin konuğu<br />
olduğunu ifade eden bu savda konukluğun gelip geçicilik<br />
anlamı esas alınmıştır. Esas ilgi çekici olanı ise tasavvuf felsefesinde<br />
rastladığımız bir istiaredir. Kaşgarlı’nın eserinde<br />
yer alan bir manzumede “öz konugı” şeklinde geçen tamlama,<br />
“bedenin yaşamı sağlayan unsuru, özün konuğu”<br />
yani “ruh” anlamında kullanılmıştır. Bilindiği gibi insanın<br />
dünyada, ruhun da bedende misafir görülmesi tasavvuf<br />
düşüncesinin temel değerlerinden biridir.<br />
Konuk sözü özellikle dinî-tasavvufî edebiyatta mecazî bir<br />
anlam yüklenmiştir. Bu anlam, “ruh”, “can” anlamıdır ve<br />
bedende ruhun gelip geçiciliğine istiare olarak bir üst manada<br />
kullanılmıştır. Bu çerçevede asıl olanın öteki dünya<br />
olduğu inancını pekiştirmek üzere “can tende misafir“<br />
olarak tanımlanmaktadır. Bazen benzetme çok yönlü hale<br />
gelir. Can kuşa benzetilerek bu kuşun beş gün tene misafir<br />
olduğu ve bir gün kanat açıp uçup gideceği, bu dünyaya<br />
gelen canların zengin fakir ayrımı gözetilmeksizin birbirine<br />
misafir oldukları ve herkesin bir gün öleceği vurgulanır.<br />
Konukseverlik kurumsal bir nitelik kazanarak geleneksel<br />
Türk yaşam biçimine, şehirlerine, yollarına ve mimarisine<br />
de yansımıştır. Bu hususta vakıf kurumu ve vakıf eserleri<br />
başta gelir. Ancak bu konu ayrı bir başlık altında değerlendirileceği<br />
için burada ayrıntıya girmek istemiyoruz.<br />
Selçuklu ve Osmanlı devirlerinde inşa edilen külliyeler,<br />
kervansaraylar, hanlar, imarethaneler, misafirhaneler konukseverliği<br />
görünür kılan mekânlardır. Osmanlı konaklarında<br />
konuklar, “selamlık” denen kısımda yer alan ve<br />
divanhane denilen büyük bir odada ağırlanırlar, burada<br />
bazen hizmetçilerin konuklara ikram etmek üzere kahve<br />
pişirdiği ocaklı bir köşe de olurmuş. Ayrıca yine Osmanlı<br />
Devleti’nde az kullanılan ve kervansaray bulunmayan yolların<br />
yakınlarındaki tekkeler, dergâhlar ve zaviyeler, gelip<br />
geçen yolculara daha fazla konukseverlik gösterebilmeleri<br />
için vergiden muaf tutulurlarmış. Tekke ve tarikat adabına<br />
göre de dergâhlara uğrayan dervişlerin önüne bir kâse<br />
çorba konması adettir ve gece gündüz kaynayan kazan<br />
konukseverliğin simgesi olmuştur. Hatta büyük tekkelerde<br />
konuklar için ayrı bir bölüm bulunurmuş. Evliya Çelebi’nin<br />
Seyahatnamesi’nde dervişlerin konukseverliğinin,<br />
at a table, it means that they are regarded as a person in the family.<br />
This practice, which Uzbeks call as “Hom Tobak” or “İnok Tobak”,<br />
is a plate of fraternity and friendship it as can be understood from<br />
the meanings of the words.<br />
We see that the the word guest s is used especially in various metaphors<br />
and expressions since it is temporary. In XI. Century, we<br />
encounter a richness in meaning attribution of this word in the Divanü<br />
Lugati’t-Turk. There is an argument such as “kış konugı ot”<br />
(Kış konuğu ateş) in this magnificent work, which conveys many<br />
values about hospitality as well as samples related to the guest’s<br />
habits. This argument, which states that the fire is the guest of the<br />
winter season, is based on the assumption that the guests come and<br />
pass by. The main attraction is an argument that we encounter<br />
in the philosophy of mysticism. In a poem in Kâşgarlı’s work, the<br />
phrase “ öz konugı “ is used to mean “the element that gives life to<br />
the body, the original person” or “spirit”. As it is known, one of the<br />
fundamental values of mystic thought is that man is the guest on<br />
the earth and the spirit is the guest on the body.<br />
The guest has a metaphorical meaning especially in religious-mystical<br />
literature. This means “soul” or “spirit” and the spirit has been<br />
used in the upper meaning as a metaphor because the spirit is the<br />
guest on the body. It is defined as “the spirit is the guest on the body<br />
“ in order to reinforce the belief that the real world is the other<br />
world in this frame. Sometimes the metaphor becomes versatile. It<br />
is emphasized that the spirit is likened to a bird and this bird will<br />
fly away one day as well as all of the people no matter they are poor<br />
or rich in this world are the guests and all of them will be die one<br />
day.<br />
Hospitality reflected in the traditional Turkish way of life, its cities,<br />
roads and architecture by gaining an institutional quality. In this<br />
respect, foundations and their works come first. However, we do<br />
not want to go into detail here because this topic will be evaluated<br />
under a separate title. Houses, caravanserais, inns, almshouses<br />
and guesthouses that were built in Seljuk and Ottoman periods are<br />
the places where hospitality is seen. In Ottoman houses, guests are<br />
hosted in a large room called “selamlık” and in some of these houses<br />
there is a part containg a small hearth in the corner and the servants<br />
cook coffee for the guests in that place. In addition; dervish<br />
lodges, dervish convents and monasteries that are found in the near<br />
of the roads used very few and having no caravansary were exempted<br />
from tax to be able to show more hospitality to passengers coming<br />
and going. According to rules of lodges and religious order, it is tradition<br />
that a bowl of soup is placed in front of the dervishes visiting<br />
the lodge and non-stop hot spot is the symbol of hospitality. There<br />
were even separate rooms for the guests in the big lodges. There are<br />
sections in Evliya Çelebi’s Travel Book where the hospitality of the<br />
dervishes and the soup given to guest are explained.<br />
The reflection of hospitality to the villages are started with “village<br />
rooms” or “village mansions”. The village rooms, which are built<br />
Common Heritage Fine Arts in Turkish People<br />
555<br />
Misafirperverlik & Konukseverlik