12.10.2017 Views

ortak_miras_final

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Common Heritage<br />

484<br />

Ortak Miras<br />

li unsuru olan Türkçe dil coğrafyasındaki kültür ve sanat<br />

terminolojisi dil birliğini hatırlatmıştı (Soysaldı,1998)<br />

Keçe, halı ve kilimler aslında geçmişi geleceğe taşıyan<br />

köprülerdir. Bu halı kilimler imzasızdır, ancak ait olduğu<br />

oymak ve boy damgaları aynı zamanda imzalarıdır. Bu halı<br />

ve kilimlerdeki desenlerde öncelikli olan geleneğe bağlılıktır”<br />

(Soysaldı. 2009:5).<br />

Prof. Yusuf Durul, 1945-1948 yılları arsında Emirdağı<br />

ve Sivrihisar köylerinde yaptığı araştırmalarda Türkmen<br />

kadınının günlük tarım ve ev işlerinden arta kalan zamanlarında<br />

evindeki her türlü ihtiyaç ve çeyiz (cihaz) için<br />

dokuma yaptığını belirtmektedir. Bu araştırmada; “motiflere<br />

verilen ad ve taşıdıkları anlamlarla, kilimler yazılı<br />

bir mektup gibi okunduğunu ifade eder. İdoller uğur ve<br />

bereket işareti olarak köy toplumunda hâlâ kullanılmaktadır.<br />

Zeminde motiflerin akıcı bir düzende dağılmasıyla<br />

dekorlar arasında dengeli boşluklar görülür, ilk bakışta<br />

zemin ile motifleri ayırmak zordur. Kilimi kilim yapan<br />

özellik de burada başlar. Emirdağ’da ve Avşar Türkmenlerinde<br />

“aman kız” veya “ali belinde” motifleri gelin çeyizinde<br />

mutlaka bulunur. Bu bezemeler uğur ve çoğalmayı<br />

simgeler. Koçbaşı ve koçboynuzu motifleri de aynı maksatla<br />

kullanılır. Kilim ve emsali işleme ve örme sanatları<br />

Türkmenlerin en zengin ve en bilinçli uğraşlarının başında<br />

gelir. Boy, aşiret ve bölgesel özellik taşıyan ve sanat<br />

değeri olan bu işler övgüye değerdir. Dokuma araçlarının<br />

basitliği, taşınabilirliği, kirman ve kirkitin becerikli ellerde<br />

domestic affairs. In this study, he explains that the rugs are read<br />

like a written letter because of the name given to the motifs and the<br />

meanings they bear. Idols are still used in village society as a sign of<br />

luck and blessings. With the smooth distribution of the motifs on<br />

the floor, balanced spaces are seen between the decorations. It is difficult<br />

to separate the motifs from the floor at first sight. The feature<br />

that makes it the rug also starts here. ‘’Aman kız or Eli belinde’’<br />

motifs are absolutely found in dowery of the bride in the Turkmens<br />

living in Emirdağ and Avşar. These ornaments are symbols of luck<br />

and prosperity. The rams motifs are also used for the same purpose.<br />

Rug and similar motifs and weaving arts are at the forefront of the<br />

richest and most conscious interests of Turkmens. These works that<br />

carry the regional and artistic features of clans and tribes are worthy<br />

of praise. The simplicity, the portability, the durability and the<br />

ability of the weaving tools as well as the mastery of using the madder<br />

are very valuable inventions. Beside these decorations, there are<br />

motif names in turkish such as ‘’ tilki kulak, yıldızlı dikme, yıldız,<br />

zülüf, Kurt izi, kurt ağzı, kedi kulağı, yar yare küstü, fakı başlı,<br />

aklım, evciler damgası, çapraz-çarpı etc.’’ (Durul, 1979:21).<br />

The roots of carpet and rug motifs are based on Turkish mythology<br />

and common heritage of the Turkish world. Elibelinde is a<br />

motif of a hands-on-hips female figure. These motifs are called as<br />

‘’karadöşeme’’ by Toros Turkmens (Photo:10). It is thought that<br />

‘’kara kartal’’ motif of a black bird that has opened its wings is given<br />

this name because of that. In addition, this motif can be likened<br />

to the symbol of the Gok Tengri Religion in the Turkish mythology<br />

which is the flying figure of a double-headed eagle. Although this<br />

motif is given different names in different regions, it can be thought

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!