12.10.2017 Views

ortak_miras_final

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ğün seremonisinde kullanılan araç gereçlerde ve uygulamalarda<br />

farklılıklar doğal olarak yer almakla birlikte,<br />

kolektif Türk dünyası belleğinde yaşatılan anlamlandırmalarda<br />

<strong>ortak</strong>lık bulunmaktadır. Yüzyıllar öncesinden<br />

bugüne aktarılan <strong>ortak</strong> kültürel kodlama olarak gelenek<br />

aktarımı boyutunda kız ile oğlanın evlenme isteğini göstermesinden<br />

gerdek sonrasına kadar devam eden Türk<br />

evlenme âdet ve ritüelleri, düğün geleneği perspektifinde<br />

değerlendirildiğinde, Anadolu, Rumeli ve Türk Cumhuriyetleri<br />

düğünleriyle bazı farklılıkların yanında, temelde<br />

benzerlik göstermektedir. Düğün olgusunun, farklı<br />

coğrafyalarda, insanları bir araya getirerek eğlendirme,<br />

gelenekleri canlandırma, eğitme gibi nihaî amaca hizmet<br />

etmesi, kültürel anlamdaki önemini ortaya koymaktadır.<br />

Türk Dünyasında Düğün Kelimesinin<br />

Etimolojisi<br />

Düğün kavramı, Türk şivelerinde ‘düğün’ veya ‘toy’ kelimeleriyle<br />

ifade edilmektedir. Toy kelimesinde ‘ziyafet’, ‘eğlence’,<br />

‘bayram’, ‘düğün’ anlamları iç içe girmiştir. ‘düğün’<br />

kelimesinin kökeni konusunda iki görüş vardır: Bunlardan<br />

birincisi Fin Türkologu M. Räsänen’in (1966: 142a)<br />

“Kırım Türkçesinde düğün, Almanca ‘festmahl (bayram<br />

yemeği), hochzeit (düğün)’ < toj-kün” olarak gösterdiği<br />

‘toj-kün > düğün, düyün’ gelişimi, evliliğin, sosyal bir hadise<br />

olarak kabullenilmesi için yapılan ‘toy’ ve bu toy’un<br />

gerçekleştirildiği ‘kün’ kelimelerinin birleşmesinden olucenters<br />

and also in the equipments used in wedding ceremonies and<br />

in applications, there is a commonality in living meanings in the<br />

collective Turkic World memory. As a common cultural coding, in<br />

the aspect of transferring tradition, the marriage customs and rituals,<br />

starting from the intentions of the boy and the girl and lasting<br />

after nuptial day, when it is evaluated in the perspective of wedding<br />

tradition, Anatolia, Rumeli and Turkic Republics basically<br />

show similarities in weddings, along with some differences. The fact<br />

that wedding ceremony is the ultimate purpose of bringing people<br />

together in different geographies, such as entertaining, reviving<br />

traditions, training, reveals its cultural significance.<br />

Etimology of the Word “Wedding” in the<br />

Turkic World<br />

The concept of wedding is expressed by the words ‘wedding’ or ‘toy’<br />

in Turkic accents. In toy words, meanings of ‘banquet’, ‘entertainment’,<br />

‘festival’, ‘wedding’ are intertwined. There are two assessments<br />

about the origin of the word ‘wedding’: According to Finnish<br />

Turcologist M. Räsänen (1966: 142a) the word ‘wedding’ might<br />

have derived from Crimean Turkish and also evolved as follows:<br />

‘festmahl ( feast meal) in German, Hochzeit (wedding) ‘ düğün, düyün’. And then the word may have consisted<br />

of the combination of the words both ‘Toy’ that is implemented to<br />

accept the marriage as a social event, and ‘kün’ in which this toy is<br />

realized. However, the fact that this derivation does not conform to<br />

the phonetic features of the Turkish makes it difficult to make such<br />

an explanation. In this framework, examples such as ‘Toy babası’,<br />

‘host wedding’ and toydüğün (toygar) ‘showy, dinner with the<br />

Wedding<br />

9<br />

Düğün

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!