Ethnographische Parallelen und Vergleiche - Centrostudirpinia.It
Ethnographische Parallelen und Vergleiche - Centrostudirpinia.It
Ethnographische Parallelen und Vergleiche - Centrostudirpinia.It
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
40<br />
Der Donnerkeil.<br />
Donnerkeile <strong>und</strong> Gottesäxte bezeichnet werden. Man benützt sie<br />
pulverisiert als Arzenei <strong>und</strong> trägt sie gegen Rheumatismus bei sich.'<br />
Als ein Flaggenstock an der Guineaküste vom Blitz zersplittert<br />
wurde, erklärten die Neger, dat de kragt des donders in zeekere<br />
steen bestat <strong>und</strong> brachten einen solchen zum Vorschein, der den<br />
Schlag bewirkt haben sollte.^<br />
Sowohl am Senegal als in Bambuk bezeichnen die Neger die<br />
dort gef<strong>und</strong>enen prähistorischen Steinhämmer als Donnersteine<br />
die Niam-Niam thun dasselbe mit dem in ihrem Lande vorkommenden<br />
Hämatitbeilchen. »<br />
^ <strong>und</strong><br />
In Tschitimbe, westlich vom Süiende des Tanganjikasees, fand<br />
D. LivixGSTONE auf dem Thorweg eines Dorfes ein durchbohrtes<br />
Steingerät <strong>und</strong> ein anderes auf einem Thorwege bei Kasonsos Dorf.<br />
Die Leute hielten diese alten Steingeräte für einen Zauber, der Un-<br />
heil vom Dorf fernhalten sollte. 5<br />
Wenn auch nicht das prähistorische Steingerät bei den Amazulu<br />
Südafrikas als Medizin von den Zauberdoktoren verwendet wird, so<br />
doch, aus derselben Vorstellung stammend, die Blitzröhre. Where<br />
the lightning strikes the gro<strong>und</strong>. the doctors say there is something<br />
resembling the shank of an assagai, which remains in the earth;<br />
they dig tili they find it and use it as a heaven-medicine.^<br />
Amerika. In Brasilien heißen die in den Sambaquis (Muschel-<br />
hügelgräbern) aufgef<strong>und</strong>enen, sehr verschieden gestalteten Steingeräte<br />
Curiscos oder Blitzsteine. Der Guarani nennt sie „vom Himmel ge-<br />
fallene Steine", der Cajuä .,vom Donner geschleuderte Steine-', der<br />
Coroado „Beilsteine". Die Steine werden von brasilianischen Gold-<br />
suchern sorgfältig aufbewahrt <strong>und</strong> teuer bezahlt. Mit ihrer Hilfe<br />
glauben sie die Goldmutter (may d'ouro) unter der Erde entdecken<br />
zu können, denn der Stein wird da angezogen, wo das Gold liegt,<br />
dient daher als eine Art Wünschelrute. ^<br />
Geht aus den obigen Bezeichnungen hervor, daß die Entstehung<br />
der Steinbeile von autochthonen Stämmen dem Blitze <strong>und</strong> Donner<br />
zugeschrieben wird, so will ich bei den nachstehenden Angaben es<br />
' Joum. Anthropol. Instit. 1. XCV. (1872.)<br />
» BosMAN, Guinese Goud-, Tand- en Slavekust. 2 Amsterdam, 1709. 109.<br />
3 Revue d'Ethnographie. 1883. II. 472.<br />
* IssEL, sopra un' ascia d'ematite dal paese dei Niam-Niam. Genova, 1884.<br />
5 D. Livingstone's Letzte Reise. Deutsche Ausgabe. I. 271.<br />
6 Caixaway, The religious System of the Amazulu. London, 1870. 381.<br />
7 Rath im Globus. XXVI. 215.