Ethnographische Parallelen und Vergleiche - Centrostudirpinia.It
Ethnographische Parallelen und Vergleiche - Centrostudirpinia.It
Ethnographische Parallelen und Vergleiche - Centrostudirpinia.It
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
CO<br />
Gemütsäußerungen <strong>und</strong> Geberden.<br />
richtet von den Mandanen Nordamerikas, daß sie, um Erstaunen zu<br />
meieren, die Hand vor den M<strong>und</strong> halten ' <strong>und</strong> in Afrika ist es dasselbe,<br />
denn Joseph Thomson erzählt uns, daß die Eingeborenen von <strong>It</strong>avva<br />
am Südwestufer des Tanganjikasees zum Zeichen des Erstaunens die<br />
Hand vor den M<strong>und</strong> legten,^ während die Wanjoro in Zentralafrika<br />
dasselbe Gefühl äußern durch eine brüske Erhebung der geballten<br />
Fäuste auf den Vorderkopf, über den sie kraftvoll nach der Stirn<br />
o-ezocren werden. ^ Übereinstimmende Urteile verschiedener Gewährsmänner<br />
geben an, daß die Australier, wenn sie erstaunt sind, die<br />
Lippen vorstrecken <strong>und</strong> ein Geräusch machen, als ob sie ein Zünd-<br />
hölzchen ausbliesen, oder eine Lippenbewegung machen, als wollten<br />
sie pfeifen, <strong>und</strong> ähnliches ist bei Kaffern <strong>und</strong> westafrikanischen Negern<br />
gef<strong>und</strong>en worden.-*<br />
In L<strong>und</strong>a, Zentralafrika, drückt man Verw<strong>und</strong>erung, Staunen<br />
oder Schrecken aus, indem man die Hand so hält, daß die Finger<br />
auf der einen, der Daumen auf der anderen Backe liegen; s man<br />
bedeckt also den M<strong>und</strong>. So auch die Bakuba am Kassai.^ Ein<br />
Eingeborener von Neu -Britannien in der Südsee, der zum ersten<br />
Male eine Musikdose spielen hörte, hielt die Hand vor den M<strong>und</strong><br />
<strong>und</strong> gab seinem Erstaunen durch den gedehnten Laut wo -wo -wo<br />
Ausdruck. 7 Die Nordtibetaner zupfen sich zum Zeichen der Verw<strong>und</strong>erung<br />
an der Wange. ^<br />
Abscheu <strong>und</strong> Verachtung werden durch Bewegungen um<br />
M<strong>und</strong> <strong>und</strong> Nase ausgedrückt, namentlich durch Erheben eines M<strong>und</strong>-<br />
winkels. „Alle diese Thätigkeiten sind dieselben, welche wir anwenden,<br />
wenn wir einen widrigen Geruch wahrnehmen,'' sagt Darwin, <strong>und</strong><br />
bei den Naturvölkern finden wir ähnliches. Wollen die Andamanesen<br />
Abscheu zeigen, so werfen sie das Haupt zurück, blasen die Nasen-<br />
löcher auf, ziehen die M<strong>und</strong>winkel herab <strong>und</strong> strecken die Unterlippe<br />
hervor. 9 „Wenn sie" (die Grönländer), sagt der alte Cranz, .,etwas<br />
mit Verachtung oder Abscheu verneinen, rümpfen sie die Nase <strong>und</strong><br />
» Indianer Nordamerikas. Deutsch. Brüssel, 1851. 77-<br />
2 Seen von Zentralafrika. Jena, 1882. II. 19.<br />
3 Emin Bey in Petermann's Mitt. 1879. 180.<br />
4 Darwin, Ausdruck der Gemütsbewegungen. Deutsch von Carus, 292.<br />
5 D. Livingstone's letzte Reise. Deutsche Ausgabe. I. 359.<br />
6 Wissmann, Wolf, Franqois u. Müller, Im Innern Afrikas. Leipzig, 1888. 224.<br />
7 W. Powell, Wanderings in a wild country. Lond., 1883. 792-<br />
8 Prschewalski, Reisen in Tibet. Jena, 1884. 147.<br />
9 Man a. a. O.